Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
nothing
I'd
rather
do
Нет
ничего
лучше,
чем
Than
hide
my
face
in
this
pillow
Уткнуться
лицом
в
эту
подушку,
Far
away
from
the
world
Подальше
от
мира
And
all
my
great
expectations
И
всех
моих
грёз
и
ожиданий.
This
American
dream
had
her
way
with
me
Американская
мечта
надо
мной
издевалась,
Taught
me
to
be
who
I
wanted
to
be
Учила
быть
тем,
кем
я
хотел
стать,
But
life
seems
more
like
a
lottery
Но
жизнь
всё
больше
на
лотерею
похожа
I
wish
I
was
lucky
Хотел
бы
я
быть
везучим,
I
wish
I
had
money
Хотел
бы
я
иметь
деньги,
Just
a
little
something
to
show
for
the
work
I've
done
Хоть
что-то,
что
показало
бы,
чего
стоил
мой
труд.
I
Wish
I
had
a
plan
that
worked
Хотел
бы
я
иметь
план,
что
сработал,
Shine
a
light
get
lucid
Пролил
бы
свет,
стал
ясным.
I
wish
I
had
knew
a
god
up
above
who
would
draw
me
up
a
blueprint
Хотел
бы
я
знать
бога
на
небе,
что
начертил
бы
мне
план.
Yeah
I
ain't
got
much
confidence
Да,
у
меня
нет
уверенности,
It
all
went
away
Вся
она
ушла
After
fifteen
years
of
fighting
После
пятнадцати
лет
борьбы,
To
end
up
in
the
same
place
Чтобы
оказаться
на
том
же
месте.
Well
I
heard
the
late
night
preacher
Я
слышал
проповедника
поздно
ночью
On
this
motel
TV
set
В
этом
мотеле
по
телевизору,
Selling
me
his
old
ideas
Продающего
мне
свои
старые
идеи,
Like
I
haven't
heard
them
yet
Словно
я
их
ещё
не
слышал.
I'd
rather
be
lucky
Лучше
бы
я
был
везучим,
I'd
rather
have
money
Лучше
бы
у
меня
были
деньги,
Yeah
just
a
little
something
to
show
for
the
work
I've
done
Да
хоть
что-то,
что
показало
бы,
чего
стоил
мой
труд.
I'd
rather
have
a
plan
that
worked
Лучше
бы
у
меня
был
план,
что
сработал,
Shine
a
light
get
lucid
Пролил
бы
свет,
стал
ясным.
I'd
rather
know
a
god
up
above
who
could
Лучше
бы
я
знал
бога
на
небе,
что
смог
бы
Draw
me
up
a
blueprint
Начертить
мне
план.
Shine
a
light
Пролей
свет,
Shine
a
light
Пролей
свет,
Trader
Nick
makes
bets
down
on
Wall
street
Трейдер
Ник
делает
ставки
на
Уолл-стрит,
His
old
man
rolls
dice
down
the
block
Его
старик
кидает
кости
в
квартале,
While
his
mom
puts
her
faith
in
religion
А
его
мать
свою
веру
в
религию
вложила,
It
all
comes
from
the
same
spot
Но
всё
из
одного
истока
идёт.
Their
all
searching
for
some
secret
Все
они
ищут
какой-то
секрет,
To
flip
the
downside
up
Чтоб
неудачу
превратить
в
успех,
Any
guess
is
good
as
any
Любая
догадка
не
хуже
другой,
Any
guess
is
worth
a
shot
Любая
догадка
стоит
попытки.
I'd
rather
be
lucky
Лучше
бы
я
был
везучим,
I'd
rather
have
money
Лучше
бы
у
меня
были
деньги,
Just
a
little
something
to
show
for
the
work
I've
done
Хоть
что-то,
что
показало
бы,
чего
стоил
мой
труд.
Yeah
I'd
rather
have
a
plan
that
worked
Да,
лучше
бы
у
меня
был
план,
что
сработал,
Shine
a
light,
get
lucid
Пролил
бы
свет,
стал
ясным.
I'd
rather
know
a
god
up
above
who
could
Лучше
бы
я
знал
бога
на
небе,
что
смог
бы
Draw
me
up
a
blueprint
Начертить
мне
план.
I'd
rather
have
a
god
up
above
who
could
Лучше
бы
я
знал
бога
на
небе,
что
смог
бы
Draw
me
up
a
blueprint
Начертить
мне
план.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.