Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utsumuita
kono
Diese
gesenkte
Stirn,
Odeko
tonton
tataita
no
wa
wer
hat
leicht
dagegen
geklopft?
Kimi
nano
kana?
Bist
du
das?
Chigau
no
kana?
Oder
nicht?
Me
wo
aketai
no
ni
mada
Ich
möchte
meine
Augen
öffnen,
aber
Kowain
da
ich
habe
noch
Angst.
Yuuyake
tte
nan
da
Was
ist
dieser
Sonnenuntergang
Ka
samishii
nur
so
traurig?
Onegai,
matte
Bitte,
warte,
Mou
sugu
motto
motto
yobu
kara
ich
werde
gleich
noch
viel
mehr
rufen.
Utsumuita
kono
Diese
gesenkte
Stirn,
Odeko
tonton
tataita
no
wa
wer
hat
leicht
dagegen
geklopft?
Kimi
nano
kana?
Bist
du
das?
Chigau
no
kana?
Oder
nicht?
Me
wo
aketai
no
ni
mada
Ich
möchte
meine
Augen
öffnen,
aber
Kowain
da
ich
habe
noch
Angst.
Yuuyake
tte
nan
da
Was
ist
dieser
Sonnenuntergang
Ka
samishii
nur
so
traurig?
Onegai,
matte
Bitte,
warte,
Mou
sugu
motto
motto
ich
werde
gleich
noch
viel
mehr
Atarimae
mitai
na
Hör
auf
mit
diesen
Kotoba
nante
selbstverständlichen
Worten,
Yamete
yo
datte
denn
ich
will
doch
Hoshii
no,
honto
no
kimochi
dake
nur
deine
wahren
Gefühle.
Mada
mada
kodomo
Du
sagst,
ich
sei
noch
Datte
iun
desho
ein
Kind,
nicht
wahr?
Wakatteru
no
Ich
weiß
es,
Kawaritai
no
ich
will
mich
ändern.
Dakedo
ne
sotto
sotto
Aber,
sag
es
mir
Oshiete
leise,
ganz
leise.
Atarashii
sekai
no
Dreh
den
Schlüssel
Kagi
mawashite
zu
einer
neuen
Welt.
Senaka
wo
dakishimetai
Ich
möchte
dich
von
hinten
umarmen,
Nante
ne
chotto
osanai
tte
shitteru
mon
aber
ich
weiß,
dass
das
ein
bisschen
kindisch
ist.
The
one
who
started
rap-tap-tapping
Diejenige,
die
anfing
zu
klopfen,
I
can
feel
it
on
my
head
right
now
ich
kann
es
jetzt
an
meinem
Kopf
spüren.
I
wonder
was
it
you
Ich
frage
mich,
ob
du
es
warst.
What
did
I
ever
do?
Was
habe
ich
nur
getan?
I
know
I
wanna
open
up
my
eyes
Ich
weiß,
ich
will
meine
Augen
öffnen,
But
I'm
afraid
aber
ich
habe
Angst.
I'm
feelin'
all
the
warmth
of
the
sunset
Ich
fühle
die
ganze
Wärme
des
Sonnenuntergangs,
Somehow
it
feels
sad
irgendwie
fühlt
es
sich
traurig
an.
Why
won't
you
wait
for
me?
Warum
wartest
du
nicht
auf
mich?
Cuz
I'll
just
call
for
you
all
over
again
Denn
ich
werde
einfach
immer
wieder
nach
dir
rufen.
Utsumuita
kono
Diese
gesenkte
Stirn,
Odeko
tonton
tataita
no
wa
wer
hat
leicht
dagegen
geklopft?
(Beating
hard
right
now)
(Es
schlägt
jetzt
heftig)
Kimi
nano
kana?
Bist
du
das?
Chigau
no
kana?
Oder
nicht?
Me
wo
aketai
no
ni
mada
Ich
möchte
meine
Augen
öffnen,
aber
(But
I'm
so
scared)
(Aber
ich
habe
solche
Angst)
Kowain
da
ich
habe
Angst.
Yuuyake
tte
nan
da
Was
ist
dieser
Sonnenuntergang
Ka
samishii
nur
so
traurig?
(Somehow
it
feels
sad)
(Irgendwie
fühlt
es
sich
traurig
an)
Onegai,
matte
Bitte,
warte,
Mou
sugu
motto
motto
ich
werde
gleich
noch
viel
mehr
Utsumuita
kono
(Over
again)
Diese
gesenkte
Stirn
(Immer
wieder)
Odeko
tonton
tataita
no
wa
(Over
again)
wer
hat
leicht
dagegen
geklopft?
(Immer
wieder)
Kimi
nano
kana?
Bist
du
das?
Chigau
no
kana?
(Over
again)
Oder
nicht?
(Immer
wieder)
Me
wo
aketai
no
ni
mada
(Over
again)
Ich
möchte
meine
Augen
öffnen,
aber
(Immer
wieder)
Kowain
da
ich
habe
Angst.
Yuuyake
tte
nan
da
Was
ist
dieser
Sonnenuntergang
Ka
samishii
nur
so
traurig?
Onegai,
matte
Bitte,
warte,
Mou
sugu
motto
motto
ich
werde
gleich
noch
viel
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.