Текст и перевод песни Caleb Landry Jones - Licking the Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Licking the Days
Вкушая Дни
Licking
the
day's
every
shape,
Вкушаю
каждую
форму
дня,
Every
crime
on
the
move,
Каждое
преступление
в
движении,
The
purples
and
pinks
Лиловые
и
розовые
Rise
and
swallowing
everything
new,
Встают
и
поглощают
все
новое,
No
wonder
i'm
digging
through
patterns,
Неудивительно,
что
я
копаюсь
в
узорах,
I
can
and
can't
undo
Которые
могу
и
не
могу
отменить,
"Who"
and
"why,"
not
important
to
keep.
"Кто"
и
"почему"
- неважно
хранить.
Passing
by,
through
the
flimsy
retreat,
Проходя
мимо,
сквозь
шаткое
уединение,
Re-approach
the
lung,
happy
and
loud
Снова
приближаюсь
к
легкому,
счастливому
и
громкому,
There's
a
cat
somewhere
hiding
his
smile
from
you
Где-то
прячется
кот,
скрывая
от
тебя
свою
улыбку.
And
all
today,
И
сегодня,
The
wrists
align,
Запястья
выровнены,
Side
by
side,
i
watch
the
fleet
fly.
Бок
о
бок,
я
наблюдаю,
как
летит
флот.
And
if
today,
and
with
the
sun,
И
если
сегодня,
и
с
солнцем,
You
and
i,
in
the
real
fire
Ты
и
я,
в
настоящем
огне,
All
of
who
we
are
never
Все,
кто
мы
есть,
никогда...
Living
in
spurts,
im
busting
to
burst
out
of
line.
Живя
рывками,
я
готов
вырваться
из
строя.
The
stones
in
my
belly,
so
hot,
Камни
в
моем
животе,
такие
горячие,
And
so
favored
by
time's
right.
И
так
обласканы
правом
времени.
The
smiles,
i
rake
in,
like
sounds,
Улыбки,
которые
я
собираю,
как
звуки,
I've
been
taken
in
kind
Я
был
принят
с
добротой.
F.D.R.
-northern
bound,
the
portland
Ф.Д.
Рузвельт
- северное
направление,
Портлендский
Bridge
brings
me
round
and
around
Мост
ведет
меня
по
кругу.
Licking
the
days
every
shape,
bending
Вкушаю
каждую
форму
дней,
сгибаясь
More
than
i
choose,
you.
Больше,
чем
я
выбираю,
ты.
The
children
laugh
loudly
and
Дети
громко
смеются
и
Play
in
the
winds
afternoon,
how
bout
you?
Играют
на
ветру
день
напролет,
а
ты?
There's
men
outside
hanging
their
palms.
На
улице
мужчины
выставляют
напоказ
свои
ладони.
Flex
and
hollow,
their
moods.
Гибкие
и
пустые,
их
настроения.
So
certain
in
life
without
meaning,
Так
убеждены
в
бессмысленности
жизни,
Where
were
you
when
you
crossed
the
street?
Где
ты
была,
когда
переходила
дорогу?
I'm
playing
my
mind
out
in
secret,
Я
тайно
играю
своим
разумом,
As
if
there
was
such
a
thing.
Как
будто
есть
такая
вещь.
Once
it's
thought,
it's
been,
Раз
уж
это
пришло
в
голову,
значит,
так
и
есть,
But
never
like
it
could
if
you'd
only
have
Но
никогда
не
было
бы
так,
если
бы
ты
только
Grabbed
from
above.
Схватила
свыше.
Once
alone,
it
finds
reason,
Оказавшись
в
одиночестве,
оно
находит
причину,
To
give
across
from
the
eyes
of
the
stone.
Чтобы
отдавать
себя
напротив
глаз
камня.
All
today,
the
wrists
align,
Сегодня
запястья
выровнены,
Side
by
side,
watch
the
fleets
fly
Бок
о
бок
наблюдаем,
как
летят
флотилии,
And
if
today,
and
with
the
sun
И
если
сегодня,
и
с
солнцем,
You
and
i,
in
the
real
fire
Ты
и
я,
в
настоящем
огне,
And
all
of
who
we
are
and
never
И
все,
кто
мы
есть,
и
никогда...
And
if
you're
clean,
and
if
i'm
clean
И
если
ты
чиста,
и
если
я
чист...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Landry Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.