Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
conceived
so
many
times,
Du
hast
so
viele
Male
empfangen,
And
given
nothing,
Und
nichts
gegeben,
Play
out
the
lines
you've
written
in
your
head.
Spielst
die
Zeilen
aus,
die
du
in
deinem
Kopf
geschrieben
hast.
Is
there
nothing
in
my
face
to
diffuse
you?
Gibt
es
nichts
in
meinem
Gesicht,
das
dich
beruhigt?
Are
my
words
laid
like
a
city
of
the
dead?
Sind
meine
Worte
wie
eine
Stadt
der
Toten
ausgelegt?
Is
the
road
i've
pulled
up
nothing
you're
after?
Ist
die
Straße,
die
ich
hochgezogen
habe,
nichts,
wonach
du
suchst?
When
you
meet
my
enemy's,
Wenn
du
meine
Feinde
triffst,
I
hope
you
shake
all
of
their
hands.
Hoffe
ich,
du
schüttelst
all
ihren
Händen.
Am
i
just
another
ticket
on
the
amtrak?
Bin
ich
nur
ein
weiteres
Ticket
im
Amtrak?
Will
I
always
be
left
bottled
in
the
head?
Werde
ich
immer
im
Kopf
gefangen
sein?
And
if
my
eyes
weren't
so
tired,
Und
wenn
meine
Augen
nicht
so
müde
wären,
And
if
my
bones
didn't
talk
in
their
sleep,
Und
wenn
meine
Knochen
nicht
im
Schlaf
reden
würden,
I'd
take
apart
this
heart
of
forever,
Würde
ich
dieses
Herz
der
Ewigkeit
auseinandernehmen,
I'd
take
apart
this
heart
made
of
stone.
Ich
würde
dieses
Herz
aus
Stein
auseinandernehmen.
If
anybody
takes
the
wind
out
of
your
hair,
Wenn
dir
irgendjemand
den
Wind
aus
den
Haaren
nimmt,
And
ushers
their
left
palm
upon
your
head,
Und
seine
linke
Handfläche
auf
deinen
Kopf
legt,
And
takes
you
from
the
oceans
arms
forever,
Und
dich
für
immer
aus
den
Armen
des
Ozeans
nimmt,
I'd
set
them
in
the
mountains
of
belen,
Würde
ich
sie
in
die
Berge
von
Belen
setzen,
I'd
scorch
circles
of
reason
till
we'd
wed.
Ich
würde
Kreise
der
Vernunft
brennen,
bis
wir
heiraten
würden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Landry Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.