Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hodge - Podge Porridge Poke
Der Hodge-Podge-Brei-Stocherer
Where
you've
been,
everybody's
standing
Wo
du
warst,
steht
jeder
gerade
And
where
you
go,
everybody's
been
once
before
Und
wohin
du
gehst,
war
jeder
schon
einmal
I
(bury)
to
blanket
you
with
spit-fire,
Ich
(begrabe)
dich,
um
dich
mit
Feuerspei
zu
bedecken,
When
i
wake,
i
wake
in
the
flood
of
your
name.
Wenn
ich
aufwache,
erwache
ich
in
der
Flut
deines
Namens.
More
time
for
the
people
around
me,
Mehr
Zeit
für
die
Menschen
um
mich
herum,
For
the
world,
i'm
confound,
but
no
more.
Für
die
Welt
bin
ich
verwirrt,
aber
nicht
mehr.
As
the
lips
part
and
come
back
together,
Wie
die
Lippen
sich
trennen
und
wieder
zusammenkommen,
As
the
heart,
for
a
time
as
it
beats.
Wie
das
Herz,
für
eine
Zeit,
wie
es
schlägt.
I
see
what
you
are
not,
and
i
am
grateful,
Ich
sehe,
was
du
nicht
bist,
und
ich
bin
dankbar,
To
know
the
women
you've
been.
Die
Frauen
zu
kennen,
die
du
gewesen
bist.
It's
nothing
i've
later
wasted,
Es
ist
nichts,
was
ich
später
verschwendet
habe,
I
suppose
it's
all
i've
ever
found.
Ich
nehme
an,
es
ist
alles,
was
ich
je
gefunden
habe.
It's
so
damn
silly
to
say
that
we're
existing,
Es
ist
so
verdammt
albern
zu
sagen,
dass
wir
existieren,
Only
long
enough
to
learn
to
share.
Nur
lange
genug,
um
zu
lernen,
zu
teilen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Landry Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.