Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw
you
in
a
picture
Видел
тебя
на
картинке
With
a
girl
I
could've
been
С
девушкой
я
мог
бы
быть
Heard
you
in
a
sermon
Слышал
тебя
в
проповеди
At
the
local
public
inn
В
местной
общественной
гостинице
These
days
we're
so
stranged
В
эти
дни
мы
такие
странные
But
I
still
can
find
the
feeling
Но
я
все
еще
могу
найти
это
чувство
Of
you
by
my
side
Из
тебя
рядом
со
мной
Strange
time
seems
to
unwind
Странное
время,
кажется,
раскручивается
And
I'm
laying
on
the
ceiling
И
я
лежу
на
потолке
I'm
beside
my
mind
but
I'm
with
you
Я
схожу
с
ума,
но
я
с
тобой
Yeah
so
strange
it's
true
Да,
так
странно,
это
правда
Found
you
in
the
morning
Нашел
тебя
утром
In
a
molten
ray
of
light
В
расплавленном
луче
света
Felt
you
in
the
warming
Почувствовал
тебя
в
потеплении
In
the
brightness
of
a
lampshade
В
яркости
абажура
These
days
we're
so
stranged
В
эти
дни
мы
такие
странные
And
I'm
pining
for
the
feeling
И
я
тоскую
по
этому
чувству
Of
missing
you
tonight
Скучаю
по
тебе
сегодня
вечером
Strange
ways—
we're
a
moonage
Странные
пути
- мы
лунный
свет
Aw
these
days
were
made
for
dreaming
Оу,
эти
дни
созданы
для
мечтаний
And
you'll
be
by
my
side
in
a
strange
dream
И
ты
будешь
рядом
со
мной
в
странном
сне
Yeah
so
strange
it's
true
Да,
так
странно,
это
правда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.