Текст и перевод песни Caleb and Kelsey - The Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pray
you'll
be
our
eyes
Молюсь,
чтоб
ты
была
глазами
мне,
And
watch
us
where
we
go
Куда
б
ни
шел,
смотрела
вслед,
And
help
us
to
be
wise
И
помогала
мудрость
обрести,
In
times
when
we
don't
know
Когда
я
сам
не
знаю,
как
же
быть.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
с
тобой
молитвой,
When
we
lose
our
way
Когда
собьемся
мы
с
пути,
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
место
то,
Guide
us
with
out
grace
Направь
своей
благодатью,
To
a
place
where
we'll
be
safe
Где
будем
в
безопасности.
La
luce
che
tu
hai
La
luce
che
tu
hai
I
pray
we'll
find
your
light
Молюсь,
чтоб
свет
твой
обрели,
Nel
cuore
resterà
Nel
cuore
resterà
And
hold
it
in
our
hearts
И
в
сердце
сохранили
мы.
A
ricordarci
che
A
ricordarci
che
When
stars
go
out
each
night
Когда
погаснут
звезды
в
ночи,
Eterna
stella
sei
Eterna
stella
sei
Nella
mia
preghiera
Nella
mia
preghiera
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
с
тобой
молитвой,
Quanta
fede
c'è
Quanta
fede
c'è
When
shadows
fill
our
day
Когда
нас
тени
окружат,
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
место
то,
Guide
us
with
your
grace
Направь
своей
благодатью,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
веру
нам,
чтоб
мы
были
в
безопасности.
A
world
where
pain
and
sorrow
will
be
ended
В
мир,
где
боль
и
печаль
исчезнут,
And
every
heart
that's
broken
will
be
mended
И
каждое
разбитое
сердце
исцелится,
And
we'll
remember
we
are
all
God's
children
И
мы
вспомним,
что
все
мы
дети
Божьи,
Reaching
out
to
touch
you
Тянущиеся
к
тебе,
Reaching
to
the
sky
Тянущиеся
к
небесам.
We
ask
that
life
be
kind
Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра,
(We
ask
that
life
be
kind)
(Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра,)
And
watch
us
from
above
И
наблюдала
за
нами
свыше,
(And
watch
us
from
above)
(И
наблюдала
за
нами
свыше,)
We
hope
its
soul
will
find
Мы
надеемся,
что
ее
душа
найдет
(We
hope
its
soul
will
find)
(Мы
надеемся,
что
ее
душа
найдет)
Another
soul
to
love
Другую
душу,
чтобы
любить.
(Another
soul
to
love)
(Другую
душу,
чтобы
любить.)
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
с
тобой
молитвой,
(Let
this
be
our
prayer)
(Пусть
это
будет
нашей
с
тобой
молитвой,)
Just
like
every
child
Как
и
каждому
ребенку,
(Just
like
every
child)
(Как
и
каждому
ребенку,)
Need
to
find
a
place
Нужно
найти
свое
место,
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
благодатью,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
веру
нам,
чтоб
мы
были
в
безопасности.
Need
to
find
a
place
Нужно
найти
свое
место,
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
благодатью,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
веру
нам,
чтоб
мы
были
в
безопасности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carole Bayer Sager, David W. Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.