Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Either
salute
me
or
shoot
me
Или
отдай
мне
должное,
или
стреляй
в
меня
I'm
boutta
get
looney
with
these
goofies
Я
уже
почти
схожу
с
ума
от
этих
дураков
Name
comin'
up
in
conversations
and
they
forgot
to
loop
me
Мое
имя
в
разговорах,
а
меня
забыли
упомянуть
I'm
in
the
cut
playin'
Juicy
Я
залипаю,
играя
Juicy
Whatchu
know
about
it?
Что
ты
знаешь
об
этом,
детка?
Don't
take
my
silence
for
weakness,
we
get
off
Не
принимай
мое
молчание
за
слабость,
мы
отрываемся
20/20
Vision
we
peeped
the
double
cross
Вижу
все
на
20/20,
заподозрил
двойную
игру
I
told
em
(I
told
em)
Я
им
сказал
(Я
им
сказал)
You
in
the
way,
you
better
move
Ты
мне
мешаешь,
лучше
подвинься
Lions,
Tigers
and
Bears
it's
boutta
be
a
f*****
Zoo
Львы,
тигры
и
медведи,
сейчас
здесь
будет
как
в
зоопарке,
б*****
Hold
the
phone,
hold
the
phone,
hold
the
phone
Погоди,
погоди,
погоди
Another
queen
of
spades
that
will
not
leave
me
alone
Еще
одна
дама
пик,
которая
не
отстанет
от
меня
All
gold
BBS,
match
the
wrist,
issa
don
Все
золото,
часы
BBS,
с
запястьем
в
тон,
я
важная
персона
Big
bro
love
the
muzzles,
but
he
don't
practice
Karon
Братан
любит
глушители,
но
он
не
практикует
Карона
Watch
ya
mouth
playa,
it's
out
the
mud
Следи
за
словами,
парень,
это
из
грязи
Big
cap
like
Elmer
Fudd
Большой
обман,
как
у
Элмера
Фадда
Ain't
never
dropped
a
dud
Никогда
не
проваливался
N*****
know
what
it
is,
don't
tell
me
what
it
was
Парни
знают,
о
чем
я,
не
рассказывай
мне
о
прошлом
Quick
salute
to
big
cuz,
out
the
back
slide
the
9 under
the
rug
Привет
дородному
кузину,
из
заплечий
достал
девятку
и
спрятал
под
ковер
Don
Dada,
Don
Doee,
same
thing
Дон
Дада,
Дон
Дои,
все
одно
и
то
же
July
'96
Mike
Jordan,
same
ring
Как
Майкл
Джордан
в
июле
'96,
одна
и
та
же
кольцо
Respect
magazine
gave
my
line
a
couple
rings
Журнал
Respect
дал
моей
строчке
пару
колец
Keep
ya
paper
clean,
streets'll
test
you
cause
want
the
same
thing
Держи
свои
деньги
в
чистоте,
улицы
проверят
и
захотят
то
же
самое
And
the
streets
get
breezy,
but
look
at
me
now
А
на
улицах
легко,
но
глянь
на
меня
сейчас
Flipped
10
to
15,
they
ask
me
how
Сделал
10,
чтобы
получить
15,
они
спрашивают,
как
Stayed
down
(Stayed
down)
Не
терял
времени
(Не
терял
времени)
Got
a
throne
to
match
the
crown
У
меня
есть
трон,
достойный
короны
Whacked
everybody
that
ran
my
name
through
the
ground
Уничтожил
всех,
кто
опускал
мое
имя
до
земли
Give
a
f***
about
ya
trappin,
why
you
snitchin'
on
yaself
Мне
плевать
на
твой
трафик,
почему
ты
стряпаешь
на
себя?
These
niggas
all
alone,
why
you
switching
on
yaself
Эти
парни
все
в
одиночестве,
почему
ты
переключаешься
на
себя?
Beat
her
curves
out
the
park,
damn
near
pitchin'
to
myself
Скрутил
её
формы
так,
что
едва
успеваю
отбивать,
черт
побери
Just
playin
the
cards
that
I
was
dealt
Просто
играю
картами,
которые
мне
достались
Young
playa
resident
from
the
260
Молодой
игрок,
коренной
житель
260-го
района
Wash
ya
mouth
out
with
soap,
got
the
hoes
on
the
floor
Прополощи
рот
мылом,
шалавы
на
полу
Tapped
in
Dopeboy,
it's
dope
on
the
floor
Связался
с
наркобарыгой,
это
дурь
на
полу
Anytime
I'm
ever
mentioned,
it's
followed
by
Goat
Везде,
где
упоминается
мое
имя,
сразу
за
ним
говорят
"Козел"
You
know
the
ropes,
or
get
knocked
off
em
Либо
ты
знаешь
правила
игры,
либо
тебя
сорвут
с
них
Playing
with
this
green,
Antoine
Walker
Играю
с
этой
зеленью,
как
Антуан
Уокер
All
black
sneaks,
I'm
skywalkin'
Вся
в
черные
кроссовки,
я
скольжу
по
воздуху
Anymore
disrespect,
I'm
while
chalkin',
no
kizzy
Малейшее
неуважение,
и
я
достану
из
мела,
без
прикрас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.