Текст и перевод песни Calema feat. Batuta - Presa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
cheguei
pra
rebentar
Сегодня
я
пришёл,
чтобы
всё
взорвать
Ninguém
aqui
vai
me
travar
Никто
меня
здесь
не
остановит
Sou
James
Bound
ao
tentar
se
aproximar
Я
как
Джеймс
Бонд,
когда
пытаешься
приблизиться
É
sexta
feira
o
meu
dia
de
caçar
Пятница
— мой
день
охоты
Toda
semana
eu
preparei
Всю
неделю
я
готовился
Todos
os
trocos
eu
guardei
Все
деньги
я
отложил
Hoje
é
meu
dia
e
não
posso
vacilar
Сегодня
мой
день,
и
я
не
могу
облажаться
Irei
com
tudo
nem
fôlego
vai
sobrar
Я
пойду
ва-банк,
даже
дыхания
не
останется
E
ao
chegar
na
casa
И
когда
я
прихожу
в
дом,
Ela
me
aborda,
já
tou
a
gostar
Ты
подходишь
ко
мне,
мне
уже
нравится
Espera
com
calma
já
estou
a
estranhar
Подожди
немного,
я
уже
начинаю
удивляться
Mas
eu
vim
pra
caçar
Но
я
пришёл
охотиться
Vim
caçar
e
eu
sou
a
presa
Я
пришёл
охотиться,
а
я
— добыча
Vim
caçar
e
eu
sou
a
presa
Я
пришёл
охотиться,
а
я
— добыча
Ela
me
atira
pra
todos
os
lados
Ты
бросаешь
меня
из
стороны
в
сторону
E
quando
eu
reclamo:
Xé
fica
calado
И
когда
я
жалуюсь:
"Эй,
молчи!"
E
o
silêncio
da
selva
escura
И
тишина
тёмных
джунглей
Testemunha
o
nosso
pecado
Свидетельствует
нашему
греху
Vim
caçar
e
eu
sou
a
presa
Я
пришёл
охотиться,
а
я
— добыча
Vim
caçar
e
eu
sou
a
presa
Я
пришёл
охотиться,
а
я
— добыча
Fui
apanhado
desprevenido
e
pra
piorar
Меня
поймали
врасплох,
и
что
ещё
хуже
Ainda
fechou-me
a
porta
Ты
ещё
и
дверь
заперла
Podia
até
ter
fingido
de
bebado
chato
Я
мог
бы
притвориться
пьяным
надоедой
Mas
já
não
importa
Но
уже
неважно
Que
no
fundo
eu
sabia
Потому
что
в
глубине
души
я
знал
Que
dali
não
ia
sair
Что
отсюда
мне
не
уйти
Em
revolso
e
com
jeito
Мятежный
и
ловкий
Parei
de
tentar
quando
Я
перестал
пытаться,
когда
Senti
as
suas
garras
cravadas
Почувствовал
твои
когти
вонзившимися
Aqui
no
meu
peito
Здесь,
в
мою
грудь
Espera
não
vai
dar
Подожди,
так
не
пойдёт
Ainda
tentei
das
suas
garras
escapar
Я
всё
ещё
пытался
вырваться
из
твоих
когтей
Mas
não
deu,
deixa
estar
Но
не
получилось,
пусть
будет
так
Que
eu
sou
tua
presa
então
vem
me
caçar
Ведь
я
твоя
добыча,
так
давай
же,
охоться
на
меня
Vim
caçar
e
eu
sou
a
presa
Я
пришёл
охотиться,
а
я
— добыча
Vim
caçar
e
eu
sou
a
presa
Я
пришёл
охотиться,
а
я
— добыча
Ela
me
atira
pra
todos
os
lados
Ты
бросаешь
меня
из
стороны
в
сторону
E
quando
eu
reclamo:
Xé
fica
calado
И
когда
я
жалуюсь:
"Эй,
молчи!"
E
o
silêncio
da
selva
escura
И
тишина
тёмных
джунглей
Testemunha
o
nosso
pecado
Свидетельствует
нашему
греху
Vim
caçar
e
eu
sou
a
presa
Я
пришёл
охотиться,
а
я
— добыча
Vim
caçar
e
eu
sou
a
presa
Я
пришёл
охотиться,
а
я
— добыча
Me
agarra,
me
agarra
Обними
меня,
обними
меня
Me
atira,
me
agarra
Брось
меня,
обними
меня
Me
agarra,
me
atira
Обними
меня,
брось
меня
Ela
me
atira
pra
todos
os
lados
Ты
бросаешь
меня
из
стороны
в
сторону
E
quando
eu
reclamo:
Xé
fica
calado
И
когда
я
жалуюсь:
"Эй,
молчи!"
E
o
silêncio
da
selva
escura
И
тишина
тёмных
джунглей
Testemunha
o
nosso
pecado
Свидетельствует
нашему
греху
Vim
caçar
e
eu
sou
a
presa
Я
пришёл
охотиться,
а
я
— добыча
Vim
caçar
e
eu
sou
a
presa
Я
пришёл
охотиться,
а
я
— добыча
Eu
sou
a
presa
Я
— добыча
Eu
sou
a
presa
Я
— добыча
Wé
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Уэ
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Wé
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Уэ
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Wé
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Уэ
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Wé
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Уэ
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Eu
sou
a
presa
Я
— добыча
Eu
sou
a
presa
Я
— добыча
Ela
me
atira
pra
todos
os
lados
Ты
бросаешь
меня
из
стороны
в
сторону
E
quando
eu
reclamo
И
когда
я
жалуюсь
E
o
silêncio
da
selva
escura
o
nosso
pecado
И
тишина
тёмных
джунглей
[свидетельствует]
нашему
греху
Eu
vim
caçar
e
eu
sou
a
presa
Я
пришёл
охотиться,
а
я
— добыча
Eu
fui
caçar
e
eu
sou
a
presa
Я
пошёл
охотиться,
а
я
— добыча
Que
eu
sou
a
presa
Ведь
я
— добыча
Wé
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Уэ
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Wé
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Уэ
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Wé
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Уэ
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Wé
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Уэ
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Wé
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Уэ
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Wé
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Уэ
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Wé
lê
lê
lê
lê
lê
lê
wê
ô
Уэ
ле
ле
ле
ле
ле
ле
уэ
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Mendes Ferreira
Альбом
Presa
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.