Calema - Abraços - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calema - Abraços




O mês começou
Месяц уже начался
Geleira está vazia
Ледник пуст
No correio as contas pra pagar
В почте учетные записи добью
Vou na multidão
Я буду в толпе
Rostos que atropelam o meu dia
Лица, которые atropelam мой день
O meu sorriso vai em contramão
Моя улыбка будет в этом
Hoje escolho dar
Сегодня хочу дать
Aquilo que me faz feliz
То, что делает меня счастливым
Agora apresento o meu novo emprego
Теперь представляю свою новую работу
Hoje eu vendo abraços nesta rua
Сегодня я, видя объятия этой улице
E em troca eu quero o teu sorriso
И в ответ я хочу, чтобы твой друг
pro teu dia melhorar
Только про твой день повышения
Será que vais negar?
Разве ты будешь отрицать?
Hoje eu vendo abraços nesta rua
Сегодня я, видя объятия этой улице
E em troca eu quero o teu sorriso
И в ответ я хочу только твой, улыбка
pro teu dia melhorar
Только про твой день повышения
Melhorar
Улучшить
Mesmo caminho, um outro olhar
Тот же путь, другой взгляд
Os mesmos passos, mesmo lugar
Те же действия, в том же месте
não estou em contramão
Я уже не только в этом
Tanto corri, tanto andei
Как побежал, как шел
Estive perdido, e agora eu sei
Я был потерян, и теперь я знаю,
O que é estar sozinho numa multidão
Что такое быть одиноким в толпе
Hoje escolho dar
Сегодня хочу дать
Aquilo que me faz feliz
То, что делает меня счастливым
Agora apresento o meu novo emprego
Теперь представляю свою новую работу
Hoje eu vendo abraços nesta rua
Сегодня я, видя объятия этой улице
E em troca eu quero o teu sorriso
И в ответ я хочу, чтобы твой друг
pro teu dia melhorar
Только про твой день повышения
Será que vais negar?
Разве ты будешь отрицать?
Hoje eu vendo abraços nesta rua
Сегодня я, видя объятия этой улице
E em troca eu quero o teu sorriso
И в ответ я хочу только твой, улыбка
pro teu dia melhorar
Только про твой день повышения
Melhorar
Улучшить
Espero que aceites o que eu dou
Я надеюсь, что принимаются то, что я даю
Hum sca guada
Хм sca guada
Eu quero que aceites o amor
Я хочу, чтобы приниматься любовь
Bi lelê muê
Б lelê muê
Hoje eu vendo abraços nesta rua
Сегодня я, видя объятия этой улице
E em troca eu quero o teu sorriso
И в ответ я хочу, чтобы твой друг
pro teu dia melhorar
Только про твой день повышения
Será que vais negar?
Разве ты будешь отрицать?
Hoje eu vendo abraços nesta rua
Сегодня я, видя объятия этой улице
E em troca eu quero o teu sorriso
И в ответ я хочу только твой, улыбка
pro teu dia melhorar
Только про твой день повышения
Melhorar
Улучшить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.