Calema - Amar Pela Metade (Aimer À Moitié) - перевод текста песни на русский

Amar Pela Metade (Aimer À Moitié) - Calemaперевод на русский




Amar Pela Metade (Aimer À Moitié)
Любить Наполовину (Aimer À Moitié)
Nada mais sobrou
Ничего не осталось
O que te fazia falta não faz mais
То, чего тебе не хватало, больше не нужно
Por mais que eu tente, não compreendo
Как бы я ни старался, я не понимаю
kloson kebladu nas minhas mãos (mãos)
Твоё холодное сердце в моих руках (руках)
Oh
О
Tu m'as laissé blessé
Ты оставила меня раненым
Mais c'était pas assez
Но этого было недостаточно
T'as figé sur cette photo dans les bras d'un autre
Ты застыла на этой фотографии в объятиях другого
Si seulement tu avais laissé ma douleur s'apaiser
Если бы ты только позволила моей боли утихнуть
Avant de jeter tout l'amour que j'ai su te donner
Прежде чем выбросить всю любовь, которую я тебе дарил
Tout est cassé pourtant j'y crois
Всё разрушено, но я всё ещё верю
Pourquoi dans ma tête, il n'y a que toi
Почему в моей голове только ты
Vais-je t'oublier
Смогу ли я забыть тебя
Oh ça finira toujours comme ça
О, всё всегда заканчивается так
À devoir aimer à moitié à cause de toi
Приходится любить наполовину из-за тебя
Rends-moi ce que je veux vivre
Верни мне то, что я хочу пережить
Rends-moi l'amour, rends-le-moi
Верни мне любовь, верни её мне
Je voudrais t'oublier, mais mon cœur ne le peut pas
Я хочу забыть тебя, но моё сердце не может
(Oh) Ça ne s'oublie pas
(О) Это не забывается
Nos baisers sous la pluie toi et moi
Наши поцелуи под дождём, ты и я
Oh souviens-toi
О, вспомни
De ces nuits folles à faire la fête
Те безумные ночи, полные веселья
Si tu reviens, c'est pour me donner cet amour à nouveau
Если ты вернёшься, то только для того, чтобы снова дать мне эту любовь
E não volta mais se não for pra colar o que quebrou
И не возвращайся больше, если не собираешься склеить то, что разбила
(Ay) Tout est cassé pourtant j'y crois
(Ай) Всё разрушено, но я всё ещё верю
Pourquoi dans ma tête, il n'y a que toi
Почему в моей голове только ты
Vais-je t'oublier
Смогу ли я забыть тебя
Oh ça finira toujours comme ça
О, всё всегда заканчивается так
À devoir aimer à moitié à cause de toi
Приходится любить наполовину из-за тебя
Rends-moi ce que je veux vivre
Верни мне то, что я хочу пережить
Rends-moi l'amour, rends-le-moi
Верни мне любовь, верни её мне
Je voudrais t'oublier, mais mon cœur ne le peut pas
Я хочу забыть тебя, но моё сердце не может
Vais-je t'oublier
Смогу ли я забыть тебя
Oh ça finira toujours comme ça
О, всё всегда заканчивается так
À devoir aimer à moitié à cause de toi
Приходится любить наполовину из-за тебя
Rends-moi ce que je veux vivre
Верни мне то, что я хочу пережить
Rends-moi l'amour, rends-le-moi
Верни мне любовь, верни её мне
Je voudrais t'oublier, mais mon cœur ne le peut pas
Я хочу забыть тебя, но моё сердце не может
Se outra metade não te faz falta
Если тебе не нужна другая половина
Rends-le-moi, rends-le-moi, rends-le-moi
Верни её мне, верни её мне, верни её мне
ku kloson mu, mas na kesê di
Я с разбитым сердцем, но не сдаюсь
Rends-le-moi, rends-le-moi, rends-le-moi
Верни её мне, верни её мне, верни её мне
Si tu ne fait rien, si tu ne viens pas
Если ты ничего не делаешь, если ты не приходишь
Rends le moi
Верни мне её
Si tu ne fait rien, si tu ne viens pas
Если ты ничего не делаешь, если ты не приходишь
Rends le moi
Верни мне её





Авторы: Erdzan Saidov, Antonio Mendes Ferreira, Fradique Mendes Ferreira, Nelson Gilberto Fortes Heleno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.