Calema - Corocoço - перевод текста песни на немецкий

Corocoço - Calemaперевод на немецкий




Corocoço
Corocoço
Ê na dôlô ki ka duê ni tia ê
Es gibt keinen Schmerz, der nicht weh tut, meine Liebe
Olá ô pendê coro coço ô
Hallo, oh, versteh' das Corocoço, oh
Olá ô pendê coro coço ô
Hallo, oh, versteh' das Corocoço, oh
Olá ô pendê coro coço ô
Hallo, oh, versteh' das Corocoço, oh
Coço mbê na ta veviá ô
Corocoço, ich komme, um dich zu besuchen, meine Schöne
Nsuco cubi, pomonhã biri
Nsuco cubi, pomonhã biri
Nsuco cubi, pomonhã biri
Nsuco cubi, pomonhã biri
Nsuco cubi, pomonhã biri
Nsuco cubi, pomonhã biri
Anguéné unwã zanêlu diba ôtô
Anguéné unwã zanêlu diba ôtô
Ê bila nguê cucaru
Ich kann dich nicht mehr anlügen
Welé nga lêlê ô
Welé nga lêlê ô
Welé nga lêlê ô
Welé nga lêlê ô
Mêcê xiga djunto ô pan buiá ô
Ich möchte, dass du zu mir kommst, um dich auszuruhen
Mêcê pindji bilá mora ô tinha
Ich möchte, dass du kommst, um für immer zu bleiben, Liebling
Mêcê pindji bilá mora ô tinha
Ich möchte, dass du kommst, um für immer zu bleiben, Liebling
Mêcê pindji bilá mora ô tinha
Ich möchte, dass du kommst, um für immer zu bleiben, Liebling
bi ta ca pôi
Du siehst, wenn du gehst, bleibe ich nicht
bi ta ca pôi
Du siehst, wenn du gehst, bleibe ich nicht
cunda vira na matshi
Du drehst dich um, ohne dass etwas passiert ist
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
Paquê minhonga mam nga ô
Weil meine Sehnsucht, Liebling, dich ruft
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
Mêcê ta ki ô
Ich will dich
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
Yêêêêê yêêê
Yêêêêê yêêê
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
Yêêêêê êyêê
Yêêêêê êyêê
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
Sela um pindji ô
Gib mir eine Chance
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
cu ambê
Komm mit mir
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
Bica mengaí mbê
Bica mengaí mbê
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
Ô mengaí mbê
Ô mengaí mbê
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
bi ta ca pôi
Du siehst, wenn du gehst, bleibe ich nicht
bi ta ca pôi
Du siehst, wenn du gehst, bleibe ich nicht
Sela um pindji ô
Gib mir eine Chance
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
cu ambê
Komm mit mir
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
Bica no ve viano
Schau, wir sehen uns
(Bô ta ca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)
Aié na podji n'unwã kwá
Ich kann nicht mehr
(Bô ta moca pôi)
(Ich werde nicht bleiben)





Авторы: Antonio Mendes Ferreira, Fradique Mendes Ferreira, Nelito Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.