Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ê
na
tê
dôlô
ki
ka
duê
ni
tia
ê
Es
gibt
keinen
Schmerz,
der
nicht
weh
tut,
meine
Liebe
Olá
ô
cá
pendê
coro
coço
ô
Hallo,
oh,
versteh'
das
Corocoço,
oh
Olá
ô
cá
pendê
coro
coço
ô
Hallo,
oh,
versteh'
das
Corocoço,
oh
Olá
ô
cá
pendê
coro
coço
ô
Hallo,
oh,
versteh'
das
Corocoço,
oh
Coço
mbê
na
ta
veviá
cê
ô
wá
Corocoço,
ich
komme,
um
dich
zu
besuchen,
meine
Schöne
Nsuco
cubi,
pomonhã
biri
Nsuco
cubi,
pomonhã
biri
Nsuco
cubi,
pomonhã
biri
Nsuco
cubi,
pomonhã
biri
Nsuco
cubi,
pomonhã
biri
Nsuco
cubi,
pomonhã
biri
Anguéné
fá
unwã
zanêlu
diba
ôtô
Anguéné
fá
unwã
zanêlu
diba
ôtô
Ê
cá
bila
nguê
cucaru
Ich
kann
dich
nicht
mehr
anlügen
Welé
mé
nga
lêlê
ô
Welé
mé
nga
lêlê
ô
Welé
mé
nga
lêlê
ô
Welé
mé
nga
lêlê
ô
Mêcê
xiga
djunto
ô
pan
pô
buiá
ô
Ich
möchte,
dass
du
zu
mir
kommst,
um
dich
auszuruhen
Mêcê
pindji
pô
bilá
mora
ô
tinha
Ich
möchte,
dass
du
kommst,
um
für
immer
zu
bleiben,
Liebling
Mêcê
pindji
pô
bilá
mora
ô
tinha
Ich
möchte,
dass
du
kommst,
um
für
immer
zu
bleiben,
Liebling
Mêcê
pindji
pô
bilá
mora
ô
tinha
Ich
möchte,
dass
du
kommst,
um
für
immer
zu
bleiben,
Liebling
Bô
bé
tô
bi
bô
ta
mô
ca
pôi
Du
siehst,
wenn
du
gehst,
bleibe
ich
nicht
Bô
bé
tô
bi
bô
ta
mô
ca
pôi
Du
siehst,
wenn
du
gehst,
bleibe
ich
nicht
Bô
cunda
vira
na
tê
matshi
wá
Du
drehst
dich
um,
ohne
dass
etwas
passiert
ist
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
Paquê
minhonga
mam
nga
bé
ô
Weil
meine
Sehnsucht,
Liebling,
dich
ruft
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
Mêcê
ta
ki
ô
Ich
will
dich
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
Sela
um
pindji
ô
Gib
mir
eine
Chance
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
Pô
bé
cu
ambê
Komm
mit
mir
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
Bica
mengaí
mbê
Bica
mengaí
mbê
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
Ô
mengaí
mbê
Ô
mengaí
mbê
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
Bô
bé
tô
bi
bô
ta
mô
ca
pôi
Du
siehst,
wenn
du
gehst,
bleibe
ich
nicht
Bô
bé
tô
bi
bô
ta
mô
ca
pôi
Du
siehst,
wenn
du
gehst,
bleibe
ich
nicht
Sela
um
pindji
ô
Gib
mir
eine
Chance
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
Pô
bé
cu
ambê
Komm
mit
mir
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
Bica
no
ve
viano
Schau,
wir
sehen
uns
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
Aié
na
cá
podji
n'unwã
kwá
wá
Ich
kann
nicht
mehr
(Bô
ta
moca
pôi)
(Ich
werde
nicht
bleiben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Mendes Ferreira, Fradique Mendes Ferreira, Nelito Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.