Текст и перевод песни Calema - Corocoço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ê
na
tê
dôlô
ki
ka
duê
ni
tia
ê
Это
от
боли,
которая
не
даёт
мне
покоя
Olá
ô
cá
pendê
coro
coço
ô
Привет,
о,
как
же
мне
почесать
кошечку,
о
Olá
ô
cá
pendê
coro
coço
ô
Привет,
о,
как
же
мне
почесать
кошечку,
о
Olá
ô
cá
pendê
coro
coço
ô
Привет,
о,
как
же
мне
почесать
кошечку,
о
Coço
mbê
na
ta
veviá
cê
ô
wá
Кошечка,
я
пришёл,
чтобы
увидеться
с
тобой
Nsuco
cubi,
pomonhã
biri
Сок
из
сахарного
тростника,
жареная
кукуруза
Nsuco
cubi,
pomonhã
biri
Сок
из
сахарного
тростника,
жареная
кукуруза
Nsuco
cubi,
pomonhã
biri
Сок
из
сахарного
тростника,
жареная
кукуруза
Anguéné
fá
unwã
zanêlu
diba
ôtô
Даже
если
ты
придешь
с
ангелом
прямо
из
машины
Ê
cá
bila
nguê
cucaru
Я
буду
смотреть
только
на
тебя,
дорогая
Welé
mé
nga
lêlê
ô
Смотри,
как
я
пою,
о
Welé
mé
nga
lêlê
ô
Смотри,
как
я
пою,
о
Mêcê
xiga
djunto
ô
pan
pô
buiá
ô
Ты
пришла
с
хлебом,
чтобы
разделить
его
Mêcê
pindji
pô
bilá
mora
ô
tinha
Ты
попросила
остановиться,
чтобы
посмотреть,
есть
ли
у
меня
еда
Mêcê
pindji
pô
bilá
mora
ô
tinha
Ты
попросила
остановиться,
чтобы
посмотреть,
есть
ли
у
меня
еда
Mêcê
pindji
pô
bilá
mora
ô
tinha
Ты
попросила
остановиться,
чтобы
посмотреть,
есть
ли
у
меня
еда
Bô
bé
tô
bi
bô
ta
mô
ca
pôi
Я
в
порядке,
я
пойду
с
тобой
Bô
bé
tô
bi
bô
ta
mô
ca
pôi
Я
в
порядке,
я
пойду
с
тобой
Bô
cunda
vira
na
tê
matshi
wá
Твоя
спина
так
хорошо
покачивается
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
Paquê
minhonga
mam
nga
bé
ô
Потому
что
моя
мама
любит
тебя
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
Mêcê
ta
ki
ô
Ты
мне
нравишься
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
Yêêêêê
yêêê
Йе-е-е-е-е
йе-е-е
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
Yêêêêê
êyêê
Йе-е-е-е
эйе-е
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
Sela
um
pindji
ô
Просто
немного
остановись,
о
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
Pô
bé
cu
ambê
Чтобы
я
мог
быть
с
тобой
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
Bica
mengaí
mbê
Поцелуй
меня
еще
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
Bô
bé
tô
bi
bô
ta
mô
ca
pôi
Я
в
порядке,
я
пойду
с
тобой
Bô
bé
tô
bi
bô
ta
mô
ca
pôi
Я
в
порядке,
я
пойду
с
тобой
Sela
um
pindji
ô
Просто
немного
остановись,
о
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
Pô
bé
cu
ambê
Чтобы
я
мог
быть
с
тобой
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
Bica
no
ve
viano
Давай
посмотрим
друг
на
друга
(Bô
ta
mô
ca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
Aié
na
cá
podji
n'unwã
kwá
wá
Айе,
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
(Bô
ta
moca
pôi)
(Я
пойду
с
тобой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Mendes Ferreira, Fradique Mendes Ferreira, Nelito Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.