Текст и перевод песни Calema - Emmène Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vois
des
choses
dans
tes
yeux
I
see
things
in
your
eyes
J't'offre
des
roses,
silencieux
I
offer
you
roses,
silent
Sûr
de
la
peau,
sur
ta
peau
Sure
of
the
skin,
on
your
skin
Tu
es
la
cause
de
mes
maux
You
are
the
cause
of
my
aches
Tu
és
o
fado
desse
amor
You
are
the
fado
of
this
love
E
uma
saudade
sem
dor
And
a
longing
without
pain
Nenhum
de
nós
quer
perder
Neither
of
us
wants
to
lose
E
ninguém
quer
ficar
só
And
nobody
wants
to
be
alone
Doucement,
doucement,
tu
me
dis
Softly,
softly,
you
tell
me
On
fera
comme
il
te
semble
We'll
do
as
you
please
Je
suis
comme
un
apprenti
I'm
like
an
apprentice
Timide,
j'ai
les
mains
qui
tremblent
Shy,
my
hands
are
trembling
J'ai
le
cœur,
j'ai
le
cœur
impatient
My
heart,
my
heart
is
impatient
J'te
veux,
du
lundi
au
dimanche
I
want
you,
Monday
to
Sunday
J'suis
d'humeur,
j'suis
d'humeur
comme
un
enfant
I'm
in
the
mood,
I'm
in
the
mood
like
a
child
Peu
importe
où
on
ira
No
matter
where
we
go
Bali,
Paris
ou
Lisboa
Bali,
Paris
or
Lisbon
Je
suis
bien
quand
je
suis
avec
toi,
ah-ah-ah
I'm
good
when
I'm
with
you,
ah-ah-ah
E
não
importa
aonde
vais
And
it
doesn't
matter
where
you
go
Pra
onde
a
vida
te
levar
Wherever
life
takes
you
Eu
quero
estar
ao
pé
de
ti-i-i-i-i
I
want
to
be
by
your
side
Emmène-moi,
emmène-moi
Take
me
away,
take
me
away
T'es
l'Amazone,
moi
l'Afro
You're
the
Amazon,
I'm
the
Afro
C'est
le
carton
jaune
si
je
fraude
It's
a
yellow
card
if
I
cheat
Que
Dieu
pardonne
mes
fautes
May
God
forgive
my
faults
J'suis
le
cyclone,
toi
l'émeraude
I'm
the
cyclone,
you're
the
emerald
J'ai
la
tête
parfois
à
l'envers
My
head
is
sometimes
upside
down
Des
erreurs,
oui,
j'ai
dû
en
faire
Mistakes,
yes,
I
must
have
made
some
Je
suis
l'élève
ambitieux
I'm
the
ambitious
student
T'es
trop
mystérieuse
You're
too
mysterious
T'es
ma
flamme,
mon
César
You're
my
flame,
my
Caesar
Meu
amor,
minha
paz
My
love,
my
peace
T'es
le
premier
round
de
mi
vida
You're
the
first
round
of
my
life
Dá-me
só,
dá-me
só
mais
um
beijo
Give
me
just,
give
me
just
one
more
kiss
J'te
veux,
du
lundi
au
dimanche
I
want
you,
Monday
to
Sunday
Leva-me,
leva-me,
oh
mi
amor
Take
me,
take
me,
oh
my
love
Peu
importe
où
on
ira
No
matter
where
we
go
Bali,
Paris
ou
Lisboa
Bali,
Paris
or
Lisbon
Je
suis
bien
quand
je
suis
avec
toi,
ah-ah-ah
I'm
good
when
I'm
with
you,
ah-ah-ah
E
não
importa
aonde
vais
And
it
doesn't
matter
where
you
go
Pra
onde
a
vida
te
levar
Wherever
life
takes
you
Eu
quero
estar
ao
pé
de
ti-i-i-i-i
I
want
to
be
by
your
side
Emmène-moi,
emmène-moi
Take
me
away,
take
me
away
Peu
importe
où
on
ira
No
matter
where
we
go
Bali,
Paris
ou
Lisboa
Bali,
Paris
or
Lisbon
Je
suis
bien
quand
je
suis
avec
toi,
ah-ah-ah
I'm
good
when
I'm
with
you,
ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.