Calema - Perfume - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calema - Perfume




Perfume
Perfume
Nunca mais me ligaste
You never called me again
Nunca mais um oi
Never even a "hi"
É como se não valesse
It's like that night for two
Aquela noite a dois
Meant nothing at all to you
Ninguém cheira tão bem
No one smells as good
Ninguém faz como tu
No one does it like you do
Chê manda mensagens
Baby, send me a message
Responde os meus áudios
Reply to my voice notes, too
Ao menos inventa
At least make up a lie
E diz que me ligas depois
And say you'll call me by and by
Sozinha não esquenta
Alone, it's not enough
Minha cama foi feita pra dois
My bed was made for us, for love
E quando chega a hora
And when the time comes
Que a vontade aperta
When the urge gets strong
Eu vou, meu amor, te procurar
I'll come looking for you, my love, all along
Se não queres a minha cama
If you don't want my bed anymore
Então, diz qual é o perfume
Then tell me, what's the perfume for?
Que ofereço a outra dama
The one I'll buy for another girl
E quando a for beijar
And when I kiss her in this world
Eu fecho os olhos
I'll close my eyes
E te beijo, beijo, beijo
And kiss you, kiss you, kiss you so
Fecho os olhos
I'll close my eyes
E te beijo, beijo, beijo
And kiss you, kiss you, kiss you so
Concede me mais um encontro
Grant me just one more meeting, please
Prometo não falar em namoro
I promise I won't talk of being at ease
E nem saber quando é que vamos nos ver
Or even ask when we will see each other again
Quando é que é a nossa próxima vez
When our next time will begin
Imagina (querer, querer, querer)
Imagine (wanting, wanting, wanting you)
Minha cama (querer, querer, querer)
My bed (wanting, wanting, wanting you)
Responde ao menos inventa
Reply, at least make something up, it's true
E diz que me ligas depois
And say you'll call me later, do
Sozinha, não esquenta
Alone, it's not enough, you see
Minha cama foi feita pra dois
My bed was made for two, for you and me
E quando chega a hora que a vontade aperta
And when the time comes, when the urge gets tight
Eu vou, meu amor, te procurar
I'll come looking for you, my love, with all my might
Se não queres a minha cama
If you don't want my bed anymore
Então, diz qual é o perfume
Then tell me what's the perfume for?
Que ofereço a outra dama
The one I'll buy for another girl
E quando a for beijar
And when I kiss her in this world
Eu fecho os olhos
I'll close my eyes
E te beijo, beijo, beijo
And kiss you, kiss you, kiss you so
Fecho os olhos
I'll close my eyes
E te beijo, beijo, beijo
And kiss you, kiss you, kiss you so
Se não queres a minha cama
If you don't want my bed anymore
Então, diz qual é o perfume
Then tell me what's the perfume for?
Que ofereço a outra dama
The one I'll buy for another girl
E quando a for beijar
And when I kiss her in this world
Eu fecho os olhos
I'll close my eyes
E te beijo, beijo, beijo
And kiss you, kiss you, kiss you so
Fecho os olhos
I'll close my eyes
E te beijo, beijo, beijo
And kiss you, kiss you, kiss you so
Se não queres a minha cama
If you don't want my bed anymore
Então, diz qual é o perfume
Then tell me what's the perfume for?
Que ofereço a outra dama
The one I'll buy for another girl
E quando a for beijar
And when I kiss her in this world
Eu fecho os olhos
I'll close my eyes
E te beijo, beijo, beijo
And kiss you, kiss you, kiss you so
Fecho os olhos
I'll close my eyes
E te beijo, beijo, beijo
And kiss you, kiss you, kiss you so






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.