Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour De Vrai
По-настоящему
On
m'a
tant
parlé
Мне
столько
говорили,
On
m'a
dit
que
ça
n'allait
pas
Мне
говорили,
что
это
не
пойдет,
Jn'ai
pas
écouté
Я
не
слушал,
Eu
cheguei
tarde
Я
опоздал,
Je
n'ai
rien
dit
Я
ничего
не
сказал,
Ton
cœur
avait
choisi
Твоё
сердце
сделало
свой
выбор.
Quando
eu
soube
Когда
я
узнал,
Que
já
tinhas
outro
Что
у
тебя
уже
есть
другой,
Eu
fui
te
procurar
Я
пошел
тебя
искать,
Mas
eu
nunca
Но
я
никогда
Te
vi
tão
feliz
Не
видел
тебя
такой
счастливой.
Je
cours
pour
t'revoir
Я
бегу,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
C'est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно,
Tu
n'me
regardes
pas
Ты
не
смотришь
на
меня,
Je
lis
le
bonheur
dans
tes
yeux
Я
вижу
счастье
в
твоих
глазах.
Mets
l'ancre
ce
soir
Брось
якорь
сегодня
вечером,
Je
n'ai
pas
le
droit
У
меня
нет
права
De
t'enlever
ton
bonheur
Отнимать
у
тебя
твоё
счастье.
Je
t'aime
trop
pour
ça
Я
слишком
сильно
тебя
люблю
для
этого,
Adieu
c'est
trop
tard
Прощай,
уже
слишком
поздно,
Va
vivre
ton
histoire
Иди,
живи
своей
историей
Pour
de
vrai
По-настоящему.
Mina
qua
bu
fé
qua
mi
Женщина,
в
которую
я
верю,
Eu
arrependo
me
tanto
Я
так
сожалею,
Que
um
raio
caia
aqui
Пусть
в
меня
ударит
молния,
Ton
bonheur
vaut
plus
que
ma
peur
Твоё
счастье
важнее
моего
страха,
Je
t'ai
perdu
maintenant
Я
потерял
тебя
сейчас,
Là
c'est
fini
Всё
кончено,
Y
a
plus
rien
à
dire
Больше
нечего
сказать.
Quando
eu
soube
Когда
я
узнал,
Que
já
tinhas
outro
Что
у
тебя
уже
есть
другой,
Eu
fui
te
procurar
Я
пошел
тебя
искать,
Mas
eu
nunca
Но
я
никогда
Te
vi
tão
feliz
Не
видел
тебя
такой
счастливой.
Je
cours
pour
t'revoir
Я
бегу,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
C'est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно,
Tu
ne
me
regardes
pas
Ты
не
смотришь
на
меня,
Je
lis
le
bonheur
dans
tes
yeux
Я
вижу
счастье
в
твоих
глазах.
Mets
l'ancre
ce
soir
Брось
якорь
сегодня
вечером,
Je
n'ai
pas
le
droit
У
меня
нет
права
De
t'enlever
ton
bonheur
Отнимать
у
тебя
твоё
счастье.
Je
t'aime
trop
pour
ça
Я
слишком
сильно
тебя
люблю
для
этого,
Adieu
c'est
trop
tard
Прощай,
уже
слишком
поздно,
Va
vivre
ton
histoire
Иди,
живи
своей
историей
Pour
de
vrai
По-настоящему.
Tu
m'as
tant
parlé
Ты
мне
столько
говорила,
On
est
en
sursis
Мы
были
на
волоске,
Mas
eu
não
quis
ouvir
Но
я
не
хотел
слушать,
Tena
que
eu
cheguei
Пока
я
не
пришёл
Muito
tarde
Слишком
поздно.
Mon
temps
est
passé
Моё
время
прошло,
J'tai
laissé
partir
Я
отпустил
тебя.
Quando
eu
soube
Когда
я
узнал,
Que
já
tinhas
outro
Что
у
тебя
уже
есть
другой,
Eu
fui
te
procurar
Я
пошел
тебя
искать,
Mas
eu
nunca
Но
я
никогда
Te
vi
tão
feliz
Не
видел
тебя
такой
счастливой.
Je
cours
pour
t'revoir
Я
бегу,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
C'est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно,
Tu
j'me
regardes
pas
Ты
не
смотришь
на
меня,
Je
lis
le
bonheur
dans
tes
yeux
Я
вижу
счастье
в
твоих
глазах.
Mets
l'ancre
ce
soir
Брось
якорь
сегодня
вечером,
Je
n'ai
pas
le
droit
У
меня
нет
права
De
t'enlever
ton
bonheur
Отнимать
у
тебя
твоё
счастье.
Je
t'aime
trop
pour
ça
Я
слишком
сильно
тебя
люблю
для
этого,
Adieu
c'est
trop
tard
Прощай,
уже
слишком
поздно,
Va
vivre
ton
histoire
Иди,
живи
своей
историей
Pour
de
vrai
По-настоящему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Mendes Ferreira, Erdzan Saidov, Nellson Klasszik, Stego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.