Текст и перевод песни Calema - Qual Será?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qual Será?
What Will It Be?
Nunca
pense
que
as
estrelas
deixaram
de
brilhar
I
never
thought
that
the
stars
would
stop
shining
Só
por
que
o
céu
está
nublado
Just
because
the
sky
is
cloudy
Nunca
penses
que
eu
deixei
de
te
amar
Don't
ever
think
that
I
stopped
loving
you
Só
por
que
estamos
separados
(separados)
Just
because
we're
apart
(apart)
É
só
sentir
apenas
uma
brisa
no
ar
It's
just
feeling
a
breeze
in
the
air
É
só
tocar
nas
águas
do
mar
It's
just
touching
the
waters
of
the
sea
É
só
parar
e
olhar
para
o
luar
It's
just
stopping
and
looking
at
the
moonlight
Que
eu
logo
começo
a
lagrimar
That
I
soon
begin
to
shed
tears
Qual
será,
qual
será
a
decisão
que
eu
tomarei?
What
will
it
be,
what
will
be
the
decision
I
make?
Qual
será,
qual
será?
What
will
it
be,
what
will
it
be?
Se
ainda
nem
eu
sei
If
I
don't
even
know
O
caminho
certo
a
escolher
The
right
path
to
choose
Qual
será,
qual
será
a
decisão
que
eu
tomarei?
What
will
it
be,
what
will
be
the
decision
I
make?
É
um
misto
de
saudade
e
uma
vontade
imensa
It's
a
mixture
of
longing
and
an
immense
desire
É
um
misto
de
amor,
uma
dependência
It's
a
mixture
of
love,
a
dependency
É
um
misto
de
tristeza
e
arrependimento
It's
a
mixture
of
sadness
and
regret
Ao
mesmo
tempo
At
the
same
time
Qual
será,
qual
será
a
decisão
que
eu
tomarei?
What
will
it
be,
what
will
be
the
decision
I
make?
Qual
será,
qual
será?
What
will
it
be,
what
will
it
be?
Se
ainda
nem
eu
sei
If
I
don't
even
know
O
caminho
certo
a
escolher
The
right
path
to
choose
Qual
será,
qual
será
a
decisão
que
eu
tomarei?
What
will
it
be,
what
will
be
the
decision
I
make?
Qual
será,
qual
será?
What
will
it
be,
what
will
it
be?
Se
ainda
nem
eu
sei
If
I
don't
even
know
O
caminho
certo
a
escolher
The
right
path
to
choose
Qual
será
a
decisão
que
eu
tomarei?
What
will
be
the
decision
I
make?
Se
ainda
vives
em
mim
If
you
still
live
in
me
Se
ainda
vives
em
mim
If
you
still
live
in
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Mendes Ferreira, Fradique Mendes Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.