Calema feat. Dj Youcef - Te Amo - DJ Youcef Remix - перевод текста песни на русский

Te Amo - DJ Youcef Remix - DJ Youcef , Calema перевод на русский




Te Amo - DJ Youcef Remix
Тебя люблю - DJ Youcef Remix
J'ai échoué et je l'assume (l'assume)
Я потерпел неудачу и признаю это (признаю)
Oui, ça t'a mise de mauvaise humeur
Да, это испортило тебе настроение
Je t'ai donné tant d'amour
Я подарил тебе так много любви
Mais on s'est perdu dans la brume
Но мы потерялись в тумане
Je pourrais mourir ici
Я мог бы умереть здесь
Mourir pour ses caresses
Умереть за твои ласки
Une dernière et après j'arrête
Еще одна и после этого я остановлюсь
Le soleil viendra après l'averse
Солнце появится после дождя
Je n'ai que des souvenirs
У меня остались только воспоминания
Oh, mi amore
О, моя любовь
Je voulais qu'on danse
Я хотел, чтобы мы танцевали
Qu'on dance sur le toit du monde
Чтобы мы танцевали на крыше мира
nem sei mais como tu estás
Я даже не знаю, как ты сейчас
Tudo se foi
Всё прошло
Saudade, saudade, saudade
Тоска, тоска, тоска по тебе
Et plus le temps passe
И чем больше времени проходит
Plus les sourires s'effacent
Тем больше улыбок стирается
Mais es-tu passée?
Но куда ты пропала?
T'es passée, t'es passée, t'es passée où?
Ты пропала, ты пропала, куда ты пропала?
Estou com receio que me falem
Я боюсь, что мне скажут
Que tens outro
Что у тебя есть другой
Tu sabes que eu não vou aguentar
Ты знаешь, что я не выдержу
Se eu souber que mais alguém se colou a ti
Если я узнаю, что кто-то другой прикоснулся к тебе
On a joué en y laissant des plumes
Мы играли, теряя перья
J'ai ton odeur toujours sur mon pull
Твой запах всё ещё на моем свитере
Y' a plus d'te amo, de te amo
Больше нет "тебя люблю", "тебя люблю"
Mas preciso de ti, eh
Но ты нужна мне, эй
Y a ton fantôme qui me suit
Твой призрак следует за мной
Dans les hôtels, dans les suites
В отелях, в номерах люкс
Je suis le roi, dans un royaume vide
Я король в пустом королевстве
Oh oui, j'ai le coeur qui s'effrite
О да, мое сердце разрывается на части
Todos falam de ti, de como fui um bobo
Все говорят о тебе, о том, какой я был дурак
Que te perdi por tão pouco
Что я потерял тебя из-за такой мелочи
Ulê, ulê,
Уле, уле, уэ
nem sei mais como tu estás
Я даже не знаю, как ты сейчас
Tudo se foi
Всё прошло
Saudade, saudade, saudade
Тоска, тоска, тоска по тебе
Et plus le temps passe
И чем больше времени проходит
Plus les sourires s'effacent
Тем больше улыбок стирается
Mais es-tu passée?
Но куда ты пропала?
T'es passée, t'es passée, t'es passée où?
Ты пропала, ты пропала, куда ты пропала?
Malê, eu estou tão malê
Мне плохо, мне так плохо
Não vou aguentar não
Я не выдержу
Volta para mim
Вернись только ко мне
Oh-oh-oh
О-о-о
J't'ai fâchée et les fleurs ont fané
Я тебя расстроил, и цветы завяли
J'ai la tête pleine, le coeur malade
У меня голова полна мыслей, а сердце болит
Dis moi comment le guérir
Скажи мне, как его вылечить
(Comment, comment, comment, comment)
(Как, как, как, как)
É pedir demais que me oiças de novo?
Это слишком много просить, чтобы ты услышала меня снова?
Que me abraces de novo?
Чтобы ты обняла меня снова?
mais uma vez
Только еще один раз
J'n'ai que des souvenirs
У меня остались только воспоминания
Que t'es plus sur mes photos
Тебя больше нет на моих фотографиях
Tu t'es envolée comme promesses
Ты улетела, как обещания
Ulê, ulê,
Уле, уле, уэ
nem sei mais como tu estás
Я даже не знаю, как ты сейчас
Tudo se foi
Всё прошло
Saudade, saudade, saudade
Тоска, тоска, тоска по тебе
Et plus le temps passe
И чем больше времени проходит
Plus les sourires s'effacent
Тем больше улыбок стирается
Mais es-tu passée?
Но куда ты пропала?
T'es passée, t'es passée, t'es passée où?
Ты пропала, ты пропала, куда ты пропала?
Malê, eu estou tão malê
Мне плохо, мне так плохо
Não vou aguentar não
Я не выдержу
Volta para mim
Вернись только ко мне
Oh-oh-oh, malê
О-о-о, плохо
Tu m'attires comme un aimant
Ты притягиваешь меня, как магнит
Dans la froideur des océans
В холоде океанов
Mais je peux pas t'oublier
Но я не могу тебя забыть
Ni même te laisser partir
И даже отпустить тебя





Авторы: Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa, Antonio Mendes Ferreira, Nelson Gilberto Fortes Heleno, Fradique Mendes Ferreira, Mathieu Tortosa, Nadia Carina Alcobia Vasconcelos, Leal Emidio Costa Manuel, Thomas Malbete, Yann Bargain, Victor Verpillat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.