CalenRaps - Clutch - перевод текста песни на немецкий

Clutch - CalenRapsперевод на немецкий




Clutch
Clutch
Ever since I was a youngin
Schon als kleiner Junge
Been a head holder
War ich ein Anführer
And if it's war
Und wenn’s Krieg gibt
Then I know imma be the best soldier
Bin ich der beste Soldat, glaub mir
These niggas lose like Tyronne
Diese Typen verlieren wie Tyronne
Then get stepped over
Werden überrannt, kein Problem
I just need the dough like taekwon
Ich brauch nur das Geld wie Taekwon
Until my quest over
Bis mein Quest vorbei, yeah
I still hear that devil talking to me
Ich hör immer noch den Teufel flüstern
On my left shoulder
Auf meiner linken Schulter
Telling me that killing them's
Der sagt, sie zu töten
The only way to get closure
Ist der einzige Weg zum Abschluss
So every verse I'm going in
Also geh ich in jeden Vers rein
Like a Steph floater
Wie ein Steph Floater
Couple bros with the fine print
Ein paar Kumpels mit Kleingedrucktem
That mean the techs lowered
Heißt, die Waffen sind geladen
Gave that bitch an awful lot
Hab der Frau ’ne Menge gegeben
It's like I test drove her
Als wär sie nur ’ne Probefahrt
Now she left me
Jetzt hat sie mich verlassen
And the left side of my bed colder
Die linke Seite des Bettes kalt, yeah
But she ain't nothing
Aber sie bedeutet nichts
But another lil neck thrower
Nur ’ne weitere, die Hals über Kopf springt
All I ever wanted was the gold
Alles, was ich je wollte, war Gold
Like a breaststroker
Wie ein Brustschwimmer
Olympian shit I feel that energy shift
Olympisches Ding, spür die Energiewende
I'm out here working like it's 10 of me bitch
Ich arbeite, als wär’n zehn von mir da, Bitch
My vision blurry like the memories get
Mein Blick verschwimmt wie Erinnerungen
When time passes
Wenn Zeit vergeht
All from seeing how much Hennessy fit
Alles nur, weil ich seh, wie viel Hennessy
In wine glasses
In Weingläsern passt
Never enough
Niemals genug
My heart hold on to the heaviest stuff
Mein Herz hält am Schwersten fest
Prolly better if I never re up
Wär besser, wenn ich nicht nachlege
But life's objectively tough
Doch das Leben ist objektiv hart
So we gon lean on whatever we trust
Also lehnen wir uns auf das, was uns trägt
Cuz don't nobody know
Weil keiner versteht
The depth of these cuts
Wie tief diese Wunden sind
Sometimes the stress is too much
Manchmal ist der Stress zu viel
But I've been known to do my best
Doch ich bin bekannt dafür
In the clutch
Im entscheidenden Moment stark zu sein
From having unprotected sex with some sluts
Von ungeschütztem Sex mit Schlampen
But now we never in touch
Doch jetzt sind wir nicht mehr in Kontakt
And there's some things that I have yet to adjust
Und manches muss ich erst noch verkraften
But I'm a legend when it settles to dust
Doch ich bin eine Legende, wenn sich der Staub legt
Yeah yeah
Yeah yeah
Now I got a new chick
Jetzt hab ich ’ne Neue
And she fine as a cabernet
Und sie ist fein wie Cabernet
Imma give her all my time
Ich geb ihr all meine Zeit
Til the time that I pass away
Bis ich sterbe, kein Scherz, hey
I ain't ever going back
Ich geh nie wieder zurück
To that smoking a pack a day
Zu ’ner Packung am Tag, nein
Lackadaisical ass nigga
Dieser lässige Typ
Just hoping to have his way
Der hofft, dass er seinen Willen kriegt
A lot of rappers wear a mask
Viele Rapper tragen Masken
I ain't go to the Masquerade
Ich war nie auf Maskenbällen
And if I ain't the goat
Und wenn ich nicht der Größte bin
Then I'm closer to it then Reginae
Dann näher dran als Reginae
I been wading out in the water
Ich steh im Wasser
Just waiting to catch a wave
Und wart’ darauf, dass die Welle kommt
But if I'm waiting any longer
Doch wenn ich noch länger warte
Somebody gon catch the fade
Dann kriegt jemand Ärger
Been this way since 2nd grade
So war’s schon in der zweiten Klasse
And they never gave me a chance
Sie gaben mir nie ’ne Chance
It's like the Beatles breaking up
Wie die Beatles, die sich trennen
How I'm separating the bands
So teil’ ich die Bands
Told my shorty I'm detonating
Hab meiner Liebsten gesagt, ich zünd’
Then decorating yo hand
Dann schmück’ ich deine Hand
Cuz thru the days of desolation
Denn durch die Tage der Dunkelheit
You made me a better man
Hast du mich zu ’nem bessern Mann gemacht
But I been drugged up
Aber ich war vollgedröhnt
And it would take a month
Es würde ’nen Monat dauern
For me to detox
Bis ich clean bin
Couple shooters signed to the pump
Ein paar Schützen unter Vertrag
Like Reebok
Wie bei Reebok
Cuz niggas talking colorful
Denn die Leute reden bunt
But I ain't one to peacock
Aber ich spiel’ mich nicht auf
Hands in his face
Hände ins Gesicht
Like we was trynna make him beatbox
Als wollten wir, dass er beatboxt
The rap game ran outta real
Die Rap-Szene hat kein Real mehr
But I'm here to restock
Doch ich füll’ sie auf
I'll always be the king
Ich bleibe der König
Bitch I feel like I'm Vlade Divac
Fühl’ mich wie Vlade Divac, Bitch
This verse already a classic
Dieser Vers ist schon ein Classic
It's like it came with a T top
Als hätte er ein T-Top-Dach
And I ain't into the flash
Ich steh nicht auf Protz
But this chain look like a police stop boy
Doch diese Kette glänzt wie ’ne Polizeikontrolle, Junge
This ain't a G shock boy
Das ist keine G-Shock, Junge
Flow pure cocaine
Mein Flow ist reines Kokain
No re rock boy
Kein Re-Rock, Junge
Gotta keep the piece
Muss die Waffe dabei haben
Just in case the peace stop boy
Falls der Frieden endet, Junge
I know these niggas
Ich kenn’ diese Typen
Trynna take me off the treetop boy
Die wollen mich vom Baum fallen sehen, Junge





Авторы: Calen Raps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.