CalenRaps - Imma Smoke - перевод текста песни на немецкий

Imma Smoke - CalenRapsперевод на немецкий




Imma Smoke
Ich werde rauchen
They say that money like a drug
Sie sagen, Geld ist wie eine Droge
That's why I'm feening like a bitch
Deshalb bin ich süchtig wie eine Schlampe
And I don't barely ever sleep
Und ich schlafe kaum noch
Cuz I got dreams of getting rich
Weil ich davon träume, reich zu werden
And I don't know if she a keeper
Und ich weiß nicht, ob sie die Richtige ist
I just keep her on my dick
Ich behalte sie einfach an meinem Schwanz
And if she love me imma leave her
Und wenn sie mich liebt, verlasse ich sie
But she leave me imma trip
Aber wenn sie mich verlässt, raste ich aus
I've been that nigga and a leader
Ich war schon immer dieser Typ und ein Anführer
Got a liter of that drip
Habe einen Liter von diesem Drip
I pour a pint of Hennessy out
Ich gieße ein Pint Hennessy aus
For the people that I miss
Für die Menschen, die ich vermisse
And anytime I start believing
Und jedes Mal, wenn ich anfange zu glauben
That my demons don't exist
Dass meine Dämonen nicht existieren
They always double back with beef
Kommen sie immer mit Ärger zurück
So now that heater on my hip
Also trage ich jetzt diese Knarre an meiner Hüfte
I let it bang
Ich lasse sie knallen
Please don't tell me that I changed
Bitte sag mir nicht, dass ich mich verändert habe
They gon always look my way
Sie werden immer auf mich schauen
When there ain't no one else to blame
Wenn es keinen anderen gibt, dem man die Schuld geben kann
And I done underwent some things
Und ich habe einiges durchgemacht
That left me overwhelmed with pain
Das mich mit überwältigendem Schmerz zurückließ
Like holding on to hella love
Wie an so viel Liebe festzuhalten
And seeing no one felt the same
Und zu sehen, dass niemand dasselbe fühlte
But look how far I done came
Aber schau, wie weit ich gekommen bin
The young lion untamed
Der junge Löwe, ungezähmt
Seven figures off rap
Siebenstellige Summen durch Rap
Didn't buy not one chain
Habe mir keine einzige Kette gekauft
Used to pray for picture perfect
Früher habe ich für ein perfektes Bild gebetet
All we got was unframed
Alles, was wir bekamen, war ungerahmt
I can not complain
Ich kann mich nicht beschweren
Guided by the blunt flame
Geführt von der Flamme des Joints
And imma smoke until my
Und ich werde rauchen, bis
Imma smoke until my
Ich werde rauchen, bis
Imma smoke until my demons all choking
Ich werde rauchen, bis meine Dämonen alle ersticken
It's hard to find peace
Es ist schwer, Frieden zu finden
When the pieces all broken
Wenn die Teile alle zerbrochen sind
And lately I've been trying to be
Und in letzter Zeit habe ich versucht
Completely wide open
Vollkommen offen zu sein
But every time we talk
Aber jedes Mal, wenn wir reden
It's like we scream across oceans fuck
Ist es, als würden wir über Ozeane hinweg schreien, verdammt
Always thought I'd be the man
Ich dachte immer, ich wäre der Mann
But I done lost a lot of friends
Aber ich habe viele Freunde verloren
Niggas solid as some sand
Typen so fest wie Sand
So I ain't popping like I planned
Deshalb laufe ich nicht so, wie ich es geplant hatte
They gon make you think they got you
Sie lassen dich glauben, sie hätten dich
Just to lock you in a trance
Nur um dich in Trance zu versetzen
That's why I'm always head down
Deshalb bin ich immer mit gesenktem Kopf
It's like I'm walking on my hands
Es ist, als würde ich auf meinen Händen gehen
Labels offer they advance
Labels bieten ihren Vorschuss an
But I can't follow they demands
Aber ich kann ihren Forderungen nicht folgen
Cuz I just made enough cake
Weil ich gerade genug Geld gemacht habe
To fly my momma straight to France
Um meine Mutter direkt nach Frankreich zu fliegen
A lot of steps to success
Viele Schritte zum Erfolg
Like a complicated dance
Wie ein komplizierter Tanz
But if you saw the way I stand
Aber wenn du sehen würdest, wie ich stehe
You'd see a dominating stance
Würdest du eine dominante Haltung sehen
And I been operating brands
Und ich habe Marken betrieben
Since you was younger
Seit du jünger warst
They say I ain't that famous
Sie sagen, ich bin nicht so berühmt
Either way I'm doing numbers
Wie auch immer, ich mache Zahlen
Don't know if we'll stop eating
Ich weiß nicht, ob wir aufhören werden zu essen
All we ever knew was hunger
Alles, was wir je kannten, war Hunger
Cuz when we thought
Denn als wir dachten
They'd let us on the bus
Sie würden uns in den Bus lassen
They threw us under
Haben sie uns darunter geworfen
Now the world so cold
Jetzt ist die Welt so kalt
It's like I'm getting fewer summers
Es ist, als hätte ich immer weniger Sommer
And this weight up on my shoulders
Und dieses Gewicht auf meinen Schultern
Feel like I been moving lumber
Fühlt sich an, als würde ich Holz bewegen
Every time it started raining
Jedes Mal, wenn es anfing zu regnen
Shorty left before the thunder
Verließ mich die Kleine vor dem Donner
So I don't still want you
Also, ich will dich nicht mehr
But sometimes I still wonder
Aber manchmal frage ich mich immer noch
If you'll love me til my
Ob du mich lieben wirst, bis
Demons all choking
Meine Dämonen alle ersticken
It's hard to find peace
Es ist schwer, Frieden zu finden
When the pieces all broken
Wenn die Teile alle zerbrochen sind
And lately I been trying to be c
Und in letzter Zeit habe ich versucht
Completely wide open
Vollkommen offen zu sein
But every time we talk
Aber jedes Mal, wenn wir reden
It's like we scream across oceans
Ist es, als würden wir über Ozeane hinweg schreien
I just think our problem is
Ich denke, unser Problem ist
I know you hear me when I talk
Ich weiß, du hörst mich, wenn ich rede
You just don't listen
Du hörst nur nicht zu
And it's probably my fault
Und es ist wahrscheinlich meine Schuld
That you've gone missing
Dass du verschwunden bist
Never thought I'd see the day
Ich hätte nie gedacht, dass ich den Tag erleben würde
That we'd grown distant
An dem wir uns entfremden
But I guess nothing lasts a lifetime yeah
Aber ich schätze, nichts hält ein Leben lang, ja





Авторы: Calen Raps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.