Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemon Pepper Freestyle
Lemon Pepper Freestyle
And
she
the
type
to
bend
me
all
out
of
shape
Und
sie
ist
der
Typ,
der
mich
total
aus
der
Form
bringt
It′s
like
I
always
fall
apart
before
I
fall
in
to
place
Als
ob
ich
immer
zerbreche,
bevor
ich
an
meinen
Platz
find
And
ain't
a
feeling
worse
than
feeling
like
you
fell
out
of
grace
Und
nichts
schmerzt
mehr,
als
sich
wie
vom
Gnadenfall
zu
fühlen
With
the
person
that
felt
you
even
when
you
fell
on
your
face
Bei
der
Person,
die
dich
spürte,
selbst
wenn
du
auf
die
Fresse
fielst
Remember
being
young
and
broke
and
making
hella
mistakes
Erinnere
mich,
jung
und
pleite,
voller
Fehler
zu
sein
Now
a
nigga
making
dough
and
they
be
selling
me
steak
Jetzt
mache
ich
Kohle
und
sie
servieren
mir
Steak
And
the
quotes
be
so
dope
shit
I
could
sell
em
to
Drake
Und
die
Lines
sind
so
krass,
ich
könnt'
sie
an
Drake
verkaufen
But
I
ain′t
never
needed
a
cosign
to
tell
me
I'm
great
Doch
ich
brauchte
nie
ein
Cosign,
um
zu
wissen,
ich
bin
großartig
I'm
trynna
get
myself
a
boat
and
go
and
sail
on
a
lake
Ich
will
mir
ein
Boot
holen
und
auf
dem
See
segeln
If
my
niggas
can′t
go
then
imma
mail
them
a
plate
Wenn
meine
Leute
nicht
können,
schick
ich
ihnen
'n
Teller
rüber
I
know
that
green
gon
put
some
niggas
in
a
jealousy
state
Ich
weiß,
der
Erfolg
macht
einige
neidisch
But
dawg
just
lettuce
worry
bout
if
all
our
celery
straight
Aber,
Mann,
lass
uns
einfach
schau'n,
dass
unser
Salat
stimmt
You
feel
me?
Verstehst
du?
Enough
bread
to
get
a
felony
scraped
Genug
Kohle
für
'ne
krumme
Sache
You
feel
me?
Verstehst
du?
She
gimme
head
until
my
helmet
escape
Sie
gibt
mir
Head,
bis
mein
Helm
fliegt
You
feel
me?
Verstehst
du?
Invented
shit
that
you
could
never
create
Erfand
Dinge,
die
du
nie
kreieren
könntest
You
could
never
relate
my
nigga
this
my
ebony
take
Du
könntest
nie
verstehen,
Mann,
das
ist
mein
schwarzer
Blickwinkel
You
feel
me?
Verstehst
du?
My
black
queen
got
the
sweetest
of
juice
Meine
schwarze
Königin
hat
den
süßesten
Saft
With
rap
dreams
so
I
sleep
in
the
booth
Mit
Rap-Träumen,
also
penn'
ich
im
Studio
I′m
independent
I
don't
need
to
recoup
Ich
bin
unabhängig,
brauch'
kein
Re-Up
And
I
don′t
need
no
people
keeping
me
from
speaking
the
truth
Und
ich
brauch'
keine
Leute,
die
mich
vom
Wahrheitsprechen
abhalten
So
if
you
see
me
salute
Also
wenn
du
mich
siehst,
salutier
Cuz
I
did
it
without
no
help
it
wasn't
easy
to
do
Weil
ich's
ohne
Hilfe
schaffte,
war
nicht
leicht
But
I
knew
it′d
be
worth
it
soon
as
I
completed
my
route
Doch
ich
wusste,
es
lohnt
sich,
sobald
ich
mein
Ziel
erreicht
And
I
ain't
there
yet
but
I
know
I′m
the
leading
recruit
Ich
bin
noch
nicht
da,
doch
weiß,
ich
bin
der
führende
Kandiat
Here's
some
time
I
know
you
niggas
prolly
need
to
compute
Hier
etwas
Zeit,
ihr
braucht
sie
wohl
zum
Rechnen
I′ll
never
get
the
credit
I
deserve
and
I
accept
it
Ich
krieg'
nie
den
Respekt,
den
ich
verdiene,
und
ich
akzeptier's
Cuz
I
would
rather
live
happy
stead
of
dying
desperate
Weil
ich
lieber
glücklich
leb,
statt
verzweifelt
zu
sterben
But
they
can′t
take
away
all
the
people
that
I
affected
Doch
sie
können
mir
nicht
nehmen,
wen
ich
berührt
habe
From
wearing
my
heart
on
my
sleeve
like
it's
part
of
my
aesthetic
Ich
trag'
mein
Herz
am
Ärmel,
als
wär's
Teil
meines
Styles
When
I
was
young
and
naive
I
was
more
apologetic
Als
ich
jung
und
naiv
war,
war
ich
viel
entschuldigender
But
life
was
hectic
& it
turned
me
into
quite
the
skeptic
Doch
das
Leben
war
hart
und
machte
mich
zum
Skeptiker
And
I
done
lost
a
lot
of
love
for
ppl
I
respected
Und
ich
verlor
viel
Liebe
für
Leute,
die
ich
respektierte
That
bitch
cut
me
off
the
day
they
cut
off
my
electric
Die
mich
schnitten,
als
sie
mir
den
Strom
abdrehten
But
they
gon
put
like
I
write
dyslexic
Doch
sie
tun,
als
schrieb'
ich
dyslektisch
Cuz
when
you
do
it
doley
it
be
twice
as
epic
Weil,
wenn
du's
solo
machst,
wird's
doppelt
episch
And
I
been
playing
goalie
all
my
life
protecting
niggas
Und
ich
war
immer
Torwart,
hab
Leute
beschützt
That
ain′t
never
gave
me
close
to
nothing
I
expected
Die
mir
nie
gaben,
was
ich
auch
nur
annähernd
erwartet
hätte
So
I
got
rid
of
all
my
expectations
Also
ließ
ich
alle
Erwartungen
fallen
Sometimes
taking
a
step
back
can
be
the
best
step
taken
Manchmal
ist
ein
Schritt
zurück
der
beste
Schritt
nach
vorn
I
spent
ex
amount
of
days
being
left
kept
waiting
Ich
wartete
unzählige
Tage
vergebens
Out
on
the
curb
Auf
der
Straße
Can't
believe
I
gave
my
heart
out
to
a
bird
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
mein
Herz
'nem
Vogel
schenkte
But
back
then
I
wasn′t
shit
so
that
bitch
was
who
I
deserve
Doch
damals
war
ich
nichts,
also
war
sie,
was
ich
verdiente
Now
I
don't
ever
wanna
talk
so
my
phone
on
do
not
disturb
Jetzt
will
ich
nie
mehr
reden,
mein
Phone
auf
Stumm
And
I
been
grinding
all
my
life
so
I
know
I
won′t
be
deterred
Und
ich
schuffte
seit
jeher,
also
lass
ich
mich
nicht
bremsen
Knew
this
shit
was
written
in
stone
before
ever
writing
a
word
Wusste,
das
hier
war
in
Stein
gemeißelt,
noch
bevor
ich
ein
Wort
schrieb
And
if
the
world
burns
down
around
me
Und
wenn
die
Welt
um
mich
brennt
I
will
emerge
Werd'
ich
auftauchen
From
out
the
smoke
& the
flames
like
nothing
ever
occurred
Aus
Rauch
und
Flammen,
als
wär
nichts
passiert
They
can
try
and
take
my
spot
but
my
shit
already
reserved
dawg
Sie
können
versuchen,
meinen
Platz
zu
klauen,
doch
der
ist
längst
reserviert,
Mann
Can't
ever
figure
what
give
these
niggas
the
nerve
dawg
Kapiere
nie,
was
diesen
Niggas
den
Mut
gibt,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calen Raps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.