Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
used
to
have
discussions
Wir
führten
früher
Gespräche
Now
we
can't
talk
to
each
other
Jetzt
können
wir
nicht
mehr
miteinander
reden
Cuz
it
feels
like
I'm
interrupting
Weil
es
sich
anfühlt,
als
würde
ich
unterbrechen
Act
like
you
listening
Tu
so,
als
würdest
du
zuhören
You
never
listen
Du
hörst
nie
zu
You
don't
hear
nothing
Du
hörst
gar
nichts
Last
night
I
thought
Letzte
Nacht
dachte
ich
About
our
last
time
fucking
An
unser
letztes
Mal
Had
you
walking
round
here
blushing
Danach
liefst
du
ganz
errötet
herum
Talking
bout
adjustments
Redetest
von
Anpassungen
Nah
I
ain't
budging
Nein,
ich
gebe
nicht
nach
Cuz
anything
to
give
I
already
gave
Denn
alles,
was
ich
geben
konnte,
habe
ich
bereits
gegeben
You
ain't
gon
get
it
Du
wirst
es
nicht
bekommen,
til
I'm
gone
in
a
grave
bis
ich
im
Grab
liege
And
if
you
ever
need
me
Und
wenn
du
mich
jemals
brauchst
I'll
be
hiding
in
a
cave
Verstecke
ich
mich
in
einer
Höhle
Cuz
even
real
niggas
Denn
selbst
echte
Kerle
Get
tired
of
being
brave
Werden
es
leid,
tapfer
zu
sein
I
remember
sitting
outside
all
day
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
den
ganzen
Tag
draußen
saß
Waiting
on
love
Und
auf
Liebe
wartete
Like
I'm
waiting
on
a
play
Als
würde
ich
auf
ein
Zeichen
warten
But
you
ain't
never
Aber
du
bist
nie
Come
back
around
my
way
Wieder
meinen
Weg
gekommen
Even
if
you
did
Selbst
wenn,
Knew
you
wasn't
gon
stay
Wusste
ich,
dass
du
nicht
bleiben
würdest
Tired
of
being
hurt
Ich
bin
es
leid,
verletzt
zu
werden
Told
I
ain't
worth
shit
Mir
wurde
gesagt,
ich
sei
nichts
wert
Never
told
you
I
was
perfect
Habe
dir
nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
wäre
Insecurities
make
me
feel
uncertain
Unsicherheiten
lassen
mich
unsicher
fühlen
You
tell
me
calm
down
Du
sagst,
ich
soll
mich
beruhigen
But
I
keep
on
cursing
Aber
ich
fluche
weiter
I
wish
I
could
love
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
so
lieben
As
deep
as
I'm
hurting
Wie
tief
ich
verletzt
bin
But
I
don't
open
up
Aber
ich
öffne
mich
nicht
I
just
keep
a
closed
curtain
Ich
lasse
den
Vorhang
einfach
geschlossen
And
this
might've
worked
Und
das
hätte
vielleicht
funktioniert
Back
when
we
was
both
virgins
Als
wir
beide
noch
unberührt
waren
But
I
done
seen
Aber
ich
habe
gesehen
Too
many
people
change
versions
bae
Wie
zu
viele
Menschen
ihre
Versionen
ändern,
Babe
And
I
know
you
ain't
never
gon
trust
me
Und
ich
weiß,
du
wirst
mir
nie
vertrauen
I
know
you
never
gon
touch
me
Ich
weiß,
du
wirst
mich
nie
berühren
The
way
that
you
used
to
So
wie
früher
But
I
don't
want
nobody
else
Aber
ich
will
keine
andere
Cuz
I
don't
wanna
know
nobody
Weil
ich
niemanden
so
kennen
will
In
the
way
that
I
knew
you
Wie
ich
dich
kannte
Hands
on
like
I'm
taking
off
bluetooth
Hände
anlegen,
als
würde
ich
Bluetooth
ausschalten
Anything
just
to
show
you
that
I'm
here
Alles,
nur
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
hier
bin
Pouring
up
liquor
Gieße
Alkohol
ein
While
I'm
pouring
out
tears
Während
ich
Tränen
vergieße
Not
supporting
you
Dich
nicht
zu
unterstützen
Might've
been
my
poorest
idea
War
vielleicht
meine
schlechteste
Idee
I
miss
driving
around
looking
for
an
IKEA
Ich
vermisse
es,
herumzufahren
und
nach
einem
IKEA
zu
suchen
And
everything
else
about
the
last
Und
alles
andere
aus
den
letzten
4 or
5 years
4 oder
5 Jahren
Ever
since
you
left
me
Seit
du
mich
verlassen
hast
I
been
avoiding
my
fears
Habe
ich
meine
Ängste
gemieden
Too
porcelain
Zu
zerbrechlich
To
ever
be
the
voice
of
my
peers
Um
jemals
die
Stimme
meiner
Freunde
zu
sein
I
am
easily
broken
Ich
bin
leicht
zerbrechlich
And
it's
hard
to
keep
things
in
motion
Und
es
ist
schwer,
die
Dinge
in
Bewegung
zu
halten
6 weeks
since
we
spoken
6 Wochen,
seit
wir
gesprochen
haben
I
just
hope
you
reach
out
to
me
Ich
hoffe
einfach,
du
meldest
dich
bei
mir
Got
me
halfway
off
the
balcony
Ich
stehe
schon
halb
über
dem
Balkon
I
just
hope
you
reach
out
to
me
Ich
hoffe
einfach,
du
meldest
dich
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calen Raps
Альбом
Used To
дата релиза
20-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.