Caleon Fox - Up North - перевод текста песни на немецкий

Up North - Caleon Foxперевод на немецкий




Up North
Nach Norden
If I go any faster I'll be headed to the future in a bit
Wenn ich noch schneller fahre, bin ich bald in der Zukunft.
Crusing up north where my pin drop been located
Cruise nach Norden, wo meine Stecknadel platziert ist.
My journey been going for a minute
Meine Reise dauert schon eine Weile.
Good speed increase (speed high)
Gute Geschwindigkeitssteigerung (hohe Geschwindigkeit).
I'm at a good speed and it ain't to fast for me
Ich bin bei einer guten Geschwindigkeit, und es ist nicht zu schnell für mich.
Pitstop limited, high beam hitting up the road
Boxenstopps begrenzt, Fernlicht beleuchtet die Straße.
No rush but I'm really trying to leave
Keine Eile, aber ich will wirklich los.
My whip mobile, coming off that ground
Mein Wagen ist mobil, hebt vom Boden ab.
Big book transfer fee hours out of the town
Hohe Transfergebühr, Stunden außerhalb der Stadt.
New sounds in the sir.feels on fresh.
Neue Klänge in der Luft, fühlen sich frisch an.
Goosebumps feels. running down your neck
Gänsehautgefühl, läuft dir den Nacken runter.
Ooo water my whip. What is you whip?
Ooo, Wasser mein Wagen. Was ist dein Wagen?
Don't care I've got a fucking spaceship (fast!)
Egal, ich habe ein verdammtes Raumschiff (schnell!).
Move don't drive too fast. You'll crash
Beweg dich, fahr nicht zu schnell. Du wirst verunglücken.
Better watch you speed little homies but.
Pass besser auf deine Geschwindigkeit auf, kleine Homies, aber.
I need to know I need to know where we headed from here
Ich muss wissen, ich muss wissen, wohin wir von hier aus fahren.
I need to know where we going
Ich muss wissen, wohin wir gehen.
Let's get it Go
Los geht's.
One! Two! Three! Hit it!
Eins! Zwei! Drei! Los!
We cruising up north!
Wir cruisen nach Norden!
Effoh deep riding wavy on beat with the sea
Effoh tief reiten, wellenförmig im Takt mit dem Meer.
We curising up north!
Wir cruisen nach Norden!
Airplane mode we don't fly Southwest do you get it?
Flugmodus, wir fliegen nicht mit Southwest, verstehst du?
We cruising up north!
Wir cruisen nach Norden!
I'm still a good speed and it ain't too fast for me
Ich bin immer noch in einer guten Geschwindigkeit, und es ist nicht zu schnell für mich.
We cruising up north!
Wir cruisen nach Norden!
Ooo water my whip! Water whipping
Ooo, Wasser mein Wagen! Wasserpeitschen.
High manuvering (Whip it!)
Hohe Manövrierfähigkeit (Whip it!).
Caleon finna unfolded. Senpai finna water that whip (woo!)
Caleon wird sich entfalten. Senpai wird diesen Wagen wässern (woo!).
Take good look at my (speed!)
Schau dir meine (Geschwindigkeit!) genau an.
Now all the haters really wish we clicked (Brrt)
Jetzt wünschen sich alle Hasser wirklich, wir hätten geklickt (Brrt).
Mama told me watch these girls
Mama sagte mir, ich soll auf diese Mädchen aufpassen.
They like the speed of my whip
Sie mögen die Geschwindigkeit meines Wagens.
Hot mama wanna wine on my hood
Heiße Mama will auf meiner Motorhaube schwingen.
Just so she could ride in this *censor beep*
Nur damit sie in diesem *Zensurpiepton* fahren kann.
(Levitate me now)
(Lass mich jetzt schweben).
Feet off the ground. Kick it up north no Rock Lee
Füße vom Boden. Ab nach Norden, kein Rock Lee.
With the posse. Feeling elegant . Posh with the speed not sloppy
Mit der Posse. Fühle mich elegant. Nobel mit der Geschwindigkeit, nicht schlampig.
Copy cats drive Ricky Bobby (No Kakashi)
Nachahmer fahren Ricky Bobby (Kein Kakashi).
My moves on hella elegant
Meine Bewegungen sind verdammt elegant.
Hella health in my element, is relevant
Verdammt viel Gesundheit in meinem Element, ist relevant.
Yo wait wait wait. Don't drive too fast
Yo, warte, warte, warte. Fahr nicht zu schnell.
You'll crash better watch you speed little homies but.
Du wirst verunglücken, pass besser auf deine Geschwindigkeit auf, kleine Homies, aber.
I need to know I need to know where we headed from here
Ich muss wissen, ich muss wissen, wohin wir von hier aus fahren.
I need to know where we going
Ich muss wissen, wohin wir gehen.
Let's get it Go
Los geht's.
One! Two! Three! Hit it!
Eins! Zwei! Drei! Los!
We cruising up north!
Wir cruisen nach Norden!
Effoh deep riding wavy on beat with the sea
Effoh tief reiten, wellenförmig im Takt mit dem Meer.
We curising up north!
Wir cruisen nach Norden!
Airplane mode we don't fly Southwest do you get it?
Flugmodus, wir fliegen nicht mit Southwest, verstehst du?
We cruising up north!
Wir cruisen nach Norden!
I'm still a good speed and it ain't too fast for me
Ich bin immer noch in einer guten Geschwindigkeit und es ist nicht zu schnell für mich.
We cruising up north!
Wir cruisen nach Norden!
Ooo water my whip! Water whipping
Ooo, Wasser mein Wagen! Wasserpeitschen.
High manuvering (Whip it!)
Hohe Manövrierfähigkeit (Whip it!).
My moves on hella elegant
Meine Bewegungen sind verdammt elegant.
Hell health in my element, is relevant
Verdammt viel Gesundheit in meinem Element, ist relevant.
Irrelevant peasant at my doorstep (Knocking!)
Irrelevanter Bauer vor meiner Haustür (Klopfen!).
I'm all up in the beat until a Mama's tiddy pop
Ich bin voll im Beat, bis Mamas Titten platzen.
I don't hit the rock. I'm going to flip bricks to the bridge
Ich schlage nicht auf den Felsen. Ich werde Ziegel zur Brücke schlagen.
Bridge built, titled up north in this bitch
Brücke gebaut, mit dem Titel "Nach Norden" in dieser Schlampe.
(Fast! Move)
(Schnell! Bewegen).
Don't drive too fast. You'll crash
Fahr nicht zu schnell. Du wirst verunglücken.
I won't match my speed when I'm whipping
Ich werde meine Geschwindigkeit nicht anpassen, wenn ich peitsche.
We cruising up north!
Wir cruisen nach Norden!
Effoh deep riding wavy on beat with the sea
Effoh tief reiten, wellenförmig im Takt mit dem Meer.
We cruising up north!
Wir cruisen nach Norden!
Airplane mode we don't fly Southwest do you get it?
Flugmodus, wir fliegen nicht mit Southwest, verstehst du?
We cruising up north!
Wir cruisen nach Norden!
I'm still a good speed and it ain't too fast for me
Ich bin immer noch in einer guten Geschwindigkeit, und es ist nicht zu schnell für mich.
We cruising up north!
Wir cruisen nach Norden!
Ooo water my whip! Water whipping
Ooo, Wasser mein Wagen! Wasserpeitschen.
High manuvering (Whip it!)
Hohe Manövrierfähigkeit (Whip it!).





Авторы: Jordan Roman, Jack Brady, Ainsley Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.