Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
perdido
tanto,
que
sólo
gané
Я
так
много
потерял,
что
лишь
приобрел
He
llorado
tanto,
que
te
lo
canté
Я
так
много
плакал,
что
спел
тебе
об
этом
De
amor
no
se
muere
pero
sí
de
sed
От
любви
не
умирают,
но
умирают
от
жажды
Por
eso
prefiero
un
millón
antes
que
a
una
mujer
Поэтому
я
предпочту
миллион,
чем
женщину
Es
que
ni
mi
madre
me
supo
querer
Даже
моя
мать
не
смогла
меня
полюбить
Estoy
mostrando
to'
lo
que
no
queréis
ver
Я
показываю
всё,
что
вы
не
хотите
видеть
No
creo
en
la
gente,
ya
perdí
mi
fe
Я
не
верю
в
людей,
я
потерял
свою
веру
Solo
soy
creyente
de
los
putos
billetes
de
100
Я
верю
только
в
чертовы
стодолларовые
купюры
Primo,
yo
te
juro,
esto
no
me
hace
bien
Братан,
клянусь,
мне
это
не
идет
на
пользу
Subiré
a
lo
alto
sólo
pa'
caer
Я
поднимусь
на
вершину,
только
чтобы
упасть
No
sale
rentable
un
Cora
en
alquiler
Аренда
сердца
нерентабельна
Pero
por
ahora
tampoco
te
lo
quiero
vender
Но
пока
я
не
хочу
его
тебе
продавать
Tiene
razón:
nunca
estoy
cuerdo
Ты
права:
я
никогда
не
бываю
в
здравом
уме
Por
fin
algo
en
que
estamos
de
acuerdo
Наконец-то
мы
в
чем-то
согласны
Y
que
pensabas
que
yo
te
estaba
mintiendo
И
ты
думала,
что
я
тебе
лгал
Cuando
te
decía
que
por
ti
agredía
en
este
infierno
Когда
говорил,
что
ради
тебя
пойду
на
всё
в
этом
аду
Ya
sólo
quedan
recuerdos
Остались
только
воспоминания
De
algo
que
no
supo
ser
eterno
О
том,
что
не
смогло
стать
вечным
Mirame,
yo
sé
bien
lo
que
estás
viendo:
Посмотри
на
меня,
я
знаю,
что
ты
видишь:
Un
corazón
roto
en
la
mente
de
un
enfermo
Разбитое
сердце
в
голове
безумца
Que
ganas
que
llegue
el
invierno
Как
я
жду
зиму
Para
encerrarme
en
mi
cuaderno
Чтобы
закрыться
в
своей
тетради
Pasan
los
días
y
te
juro
que
no
duermo
Дни
проходят,
и
клянусь,
я
не
сплю
Sigo
derrumbando
mi
lado
más
tierno
Я
продолжаю
разрушать
свою
самую
нежную
сторону
Que
ganas
que
llegue
el
invierno
Как
я
жду
зиму
Para
encerrarme
en
mi
cuaderno
Чтобы
закрыться
в
своей
тетради
Pasan
los
días
y
te
juro
que
no
duermo
Дни
проходят,
и
клянусь,
я
не
сплю
Sigo
derrumbando
mi
lado
más
tierno
Я
продолжаю
разрушать
свою
самую
нежную
сторону
Y
me
vuelvo
a
derrumbar
И
я
снова
рушусь
Los
días
vienen
y
van
Дни
приходят
и
уходят
Y
yo
ya
no
siento
nada
И
я
уже
ничего
не
чувствую
Mejor
dejar
todo
en
paz
Лучше
оставить
все
как
есть
Por
que
si
vuelvo
a
pensar:
nunca
fui
lo
que
pensaba
Потому
что
если
я
снова
задумаюсь:
я
никогда
не
был
тем,
кем
себя
считал
Ahora
toca
caminar
Теперь
нужно
идти
Pero
sin
mirar
atrás
Но
не
оглядываясь
назад
Sólo
pienso
en
el
mañana
Я
думаю
только
о
завтрашнем
дне
Y
sí
todo
sale
mal
И
если
все
пойдет
плохо
Nadie
me
va
a
reprochar
que
no
fui
quien
lo
intentaba
Никто
не
упрекнет
меня
в
том,
что
я
не
пытался
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: calero ldn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.