Текст и перевод песни Cales & Mr Hyde feat. Jorge Jaramillo - Mi Abuelo - Jorge Jaramillo Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Abuelo - Jorge Jaramillo Remix
Мой дедушка - ремикс Хорхе Харамильо
Mi
padre
llegó
de
Granada,
Antioquia
en
el
año
de
1926
Мой
отец
приехал
из
Гранады,
Антьокия,
в
1926
году,
Y
llegó
a
la
vereda
de
La
Albania
en
el
municipio
de
Calarcá
и
поселился
в
деревне
Ла-Альбания
в
муниципалитете
Каларка.
Allí
contrajo
matrimonio
con
mi
mamá
Fidelina
Там
он
женился
на
моей
маме,
Фиделине.
Y
en
La
Albania
nacieron
los
dos
mayores
hermanos
míos
В
Ла-Альбании
родились
мои
два
старших
брата,
José
Jota
y
Francisco
Хосе
Хота
и
Франсиско.
Luego
cuando
la
carretera
de
Armenia
a
Caicedonia
llegó
por
La
Albania
Потом,
когда
дорогу
из
Армении
в
Кайседонию
проложили
через
Ла-Альбанию,
Mi
padre
que
tenía
ahí
una
fonda
мой
отец,
у
которого
там
была
харчевня,
Resolvió
subirse
más
hacia
la
cordillera
решил
перебраться
выше
в
горы.
Entonces
buscó
el
camino
viejo
Он
искал
старую
дорогу,
Entonces
buscó
el
camino
viejo
hacia
Caicedonia
Он
искал
старую
дорогу
в
Кайседонию.
Y
en
un
ramal
que
salía
para
Rio
Verde
На
ответвлении,
ведущем
в
Рио-Верде,
Entonces
allí
mi
papá
compró
un
solar
мой
отец
купил
участок
земли
A
don
Luis
Felipe
González,
у
дона
Луиса
Фелипе
Гонсалеса,
Construyó
su
primera
fonda
y
su
primera
casa
построил
свою
первую
харчевню
и
свой
первый
дом.
Y
allí
siguió
viviendo
hasta,
casi
hasta
el
resto
de
sus
días,
no?
И
там
он
продолжал
жить
почти
до
конца
своих
дней,
понимаешь?
De
allí
vino
la
idea
de
mi
padre
de
fundar
un
pueblo
Оттуда
и
пришла
идея
моему
отцу
основать
поселение.
Entonces
buscó
el
camino
viejo
Он
искал
старую
дорогу,
Entonces
buscó
el
camino
viejo
Он
искал
старую
дорогу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Andres Garcia Jimenez, Jorge M. Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.