Calexico - Bridge to Nowhere - перевод текста песни на немецкий

Bridge to Nowhere - Calexicoперевод на немецкий




Bridge to Nowhere
Brücke ins Nirgendwo
From the empty streets to abandoned homes
Von den leeren Straßen zu verlassenen Häusern
There's a stinging feeling in my eye
Ist da ein stechendes Gefühl in meinem Auge
Shelter underground in case the big one comes
Schutz unter der Erde, falls das Große kommt
Why would you plan for it not to work out right?
Warum würdest du planen, dass es nicht gut ausgeht?
My focus was blurred
Mein Fokus war verschwommen
As the world became consumed
Als die Welt verzehrt wurde
For who?
Für wen?
From the lookout tower another fired flare
Vom Aussichtsturm eine weitere abgefeuerte Leuchtrakete
I wonder if there's a light inside that heart
Ich frage mich, ob ein Licht in jenem Herzen ist
To escape the mess from every misstep
Um dem Chaos jedes Fehltritts zu entkommen
Why build another bridge that lead nowhere
Warum eine weitere Brücke bauen, die nirgendwohin führt
My focus was blurred
Mein Fokus war verschwommen
As the world became consumed
Als die Welt verzehrt wurde
For who?
Für wen?
What's embedded, we're coming up for air
Was eingebettet ist, wir kommen hoch, um Luft zu holen
Become outdated, we're coming up for air
Veraltet geworden, wir kommen hoch, um Luft zu holen
Lost in the details, we're coming up for air
In Details verloren, wir kommen hoch, um Luft zu holen
It's raining ashes, we're coming up for air
Es regnet Asche, wir kommen hoch, um Luft zu holen
We're coming up for air
Wir kommen hoch, um Luft zu holen
We're coming up
Wir kommen hoch
Even though they say it won't change a thing
Auch wenn sie sagen, es wird nichts ändern
These broken promises
Diese gebrochenen Versprechen
Only can last so long
Können nur so lange halten
'Fore it all goes away
Bevor alles verschwindet





Авторы: Joseph G Burns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.