Calexico - Maybe on Monday (Alternate Version) - перевод текста песни на немецкий

Maybe on Monday (Alternate Version) - Calexicoперевод на немецкий




Maybe on Monday (Alternate Version)
Vielleicht am Montag (Alternative Version)
Woke up on Monday and wrote you a love song, wrote you a love song
Wachte am Montag auf und schrieb dir ein Liebeslied, schrieb dir ein Liebeslied
Well the pen stopped and the paper flew out the window
Doch der Stift stoppte und das Papier flog aus dem Fenster
And the notes rang down the road
Und die Noten hallten die Straße hinunter
I don't know where they'll go get caught in the trees I suppose
Ich weiß nicht, wohin sie ziehen werden, verfangen sich in den Bäumen, nehme ich an
Ripped apart by the birds and the winter winds whisper good bye to your love
Von den Vögeln zerfetzt, und die Winterwinde flüstern deiner Liebe Lebewohl zu
Went out walking into the storm, into the storm
Ging hinaus in den Sturm, in den Sturm
Followed what I thought was your voice but it was just the riverside
Folgte dem, was ich für deine Stimme hielt, doch es war nur das Rauschen des Flusses
I don't know where they'll go but I cast the letters you wrote
Ich weiß nicht, wohin sie treiben werden, aber ich warf die Briefe fort, die du schriebst
Taken out by the current or sink to the bottom to say a little goodbye to your love
Von der Strömung fortgetragen oder auf den Grund sinkend, um deiner Liebe ein kleines Lebewohl zu sagen
Skies dark and the wind blew the trees down
Der Himmel war dunkel und der Wind warf die Bäume um
I watched as the world slipped away
Ich sah zu, wie die Welt verschwand
Carved into the bark a final love song
Ich ritzte ein letztes Liebeslied in die Rinde
Then I carried the words to the fire
Dann trug ich die Worte zum Feuer
Staring into the glow where the branches are burning low
Ich starrte in die Glut, wo die Äste niedrig brennen
Sparks shooting out like stars and in the morning say a little goodbye to your love
Funken schießen empor wie Sterne, und am Morgen sage ich deiner Liebe ein kleines Lebewohl
I'll carry this song with me everyday 'til I lie down by your side
Ich werde dieses Lied jeden Tag bei mir tragen, bis ich an deiner Seite liege





Авторы: John Convertino, Joseph G Burns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.