Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
gardens
and
fields
'neath
the
tall
green
grass
Сквозь
сады
и
поля,
под
высокой
зелёной
травой,
You
were
walking
'neath
the
moon
while
covering
your
tracks
Ты
шла
под
луной,
заметая
следы.
Working
your
fingers
down
to
the
skin
and
stone
Пальцы
твои
до
крови
и
камня
стёрты,
One
hand
on
the
hammer,
one
foot
by
the
door
Одна
рука
на
молотке,
другая
на
двери.
Pushed
by
the
wind,
fed
by
the
need
for
moving
on,
Гонимая
ветром,
движимая
жаждой
идти
дальше,
Moving
on
to
nowhere
Идти
дальше
в
никуда.
When
division
runs
deep
and
down
into
the
well
Когда
раскол
глубок
и
достигает
дна
колодца,
All
the
coins
you
dove
after
lost
all
their
spell
Все
монеты,
за
которыми
ты
ныряла,
теряют
свою
магию.
Covered
in
moss
walking
for
silver
and
blood
Покрытая
мхом,
ты
шла
за
серебром
и
кровью.
Out
in
the
cafe,
working
in
the
grove
В
кафе,
работая
в
роще,
Guarding
the
port
of
the
future
you
sold
Охраняя
порт
будущего,
который
ты
продала,
Holding
on,
holding
on
to
no
one
Держишься,
ни
за
кого
не
держишься.
Holding
on,
holding
on
to
no
one
Держишься,
ни
за
кого
не
держишься.
One
eye
in
the
mirror,
the
other
on
the
screen
Один
глаз
в
зеркале,
другой
на
экране,
Sewn
in
the
pockets
and
down
into
the
dream
Зашита
в
карманах
и
глубоко
во
сне.
Caught
up
in
the
mortar,
bricks
and
heavy
load
Поймана
в
растворе,
кирпичах
и
тяжёлой
ноше,
Wait
in
the
shadows
down
the
living
road
Ждёшь
в
тенях
на
дороге
жизни.
Moving
on,
moving
on
to
no
one
Идёшь
дальше,
ни
к
кому
не
идёшь.
Holding
on,
holding
on
to
no
one
Держишься,
ни
за
кого
не
держишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Burns, John Convertino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.