Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thrown to the Wild
In die Wildnis gestoßen
Cold
linoleum
just
seems
to
amplify
Kaltes
Linoleum
scheint
nur
zu
verstärken,
Every
sob,
every
sound,
every
sigh
Jedes
Schluchzen,
jedes
Geräusch,
jeden
Seufzer,
Down
at
the
bus
station
waiting
for
the
red
eye
Unten
am
Busbahnhof,
wartend
auf
den
Nachtflug,
Tears
of
a
stranger
no
method
to
this
madness
Tränen
einer
Fremden,
keine
Methode
in
diesem
Wahnsinn,
No
proof
of
sadness
Kein
Beweis
für
Traurigkeit.
Do
you
steer
clear?
Gehst
du
mir
aus
dem
Weg?
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
Do
you
turn
around?
Drehst
du
dich
um?
Home's
waiting
like
a
motherless
child
Zuhause
wartet
wie
ein
mutterloses
Kind,
From
the
chaos
we're
thrown
into
the
wild
Aus
dem
Chaos
werden
wir
in
die
Wildnis
gestoßen,
In
an
instant
it
could
all
go
away
In
einem
Augenblick
könnte
alles
vergehen,
Or
we
could
choose
to
keep
holding
on
to
the
pain
Oder
wir
könnten
wählen,
am
Schmerz
festzuhalten.
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
Do
you
steer
clear?
Gehst
du
mir
aus
dem
Weg?
Wide
glances
in
the
cracked
and
dirty
mirrors
Weite
Blicke
in
den
rissigen
und
schmutzigen
Spiegeln,
One
last
time
Ein
letztes
Mal,
Console
the
town
and
their
future
Die
Stadt
und
ihre
Zukunft
trösten,
As
it
slides
away
Während
sie
dahingleitet.
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph G Burns, John Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.