Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Silver Trees
Два серебряных дерева
There
are
code
breakers
with
lines
well
tapped
Есть
взломщики
кодов
с
хорошо
прослушиваемыми
линиями,
Traces
sweeping
out
across
the
static
night
Следы
проносятся
сквозь
статичную
ночь.
You
are
draped
in
white
like
the
blossoms
of
the
tree
Ты
одета
в
белое,
как
цветущие
деревья,
Looking
down
a
glass
elevator
Смотришь
вниз
из
стеклянного
лифта,
At
your
father
signing
the
papers
for
Как
твой
отец
подписывает
бумаги
на
Two
silver
trees,
two
silver
trees
Два
серебряных
дерева,
два
серебряных
дерева.
Two
worlds
in
need,
two
silver
trees
Два
мира
в
нужде,
два
серебряных
дерева.
Branches
falling
down
Ветви
падают,
From
sources
underground
Из
подземных
источников.
False
identities
Ложные
личности
Stranded
in
each
single
seed
Застряли
в
каждом
семени.
False
sense
of
warning
no
poisoned
cup
Ложное
чувство
тревоги,
никакой
отравленной
чаши,
Just
deception
crawling
up
like
a
snake
Только
обман
ползет
вверх,
как
змея.
Decay
of
the
blossoms
and
roots
well
hacked
Гниение
цветов
и
корней,
хорошо
взломанных,
Spoil
the
hidden
waters
dying
at
the
base
of
Портят
скрытые
воды,
умирающие
у
основания
Two
silver
trees,
two
silver
trees
Двух
серебряных
деревьев,
двух
серебряных
деревьев.
Two
worlds
in
need,
two
silver
trees
Два
мира
в
нужде,
два
серебряных
деревьев.
Branches
falling
down
Ветви
падают,
From
sources
underground
Из
подземных
источников.
False
identities
Ложные
личности
Stranded
in
each
single
seed
Застряли
в
каждом
семени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph G Burns, John Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.