Calexico - Under the Wheels - перевод текста песни на немецкий

Under the Wheels - Calexicoперевод на немецкий




Under the Wheels
Unter den Rädern
Walking around with your head bent down
Du gehst umher mit gesenktem Kopf
Complacent in a sedated state
Selbstzufrieden in einem betäubten Zustand
I wanted to hear what you had to say
Ich wollte hören, was du zu sagen hattest
But there was too much talking over each other
Aber es wurde zu viel durcheinandergeredet
Find me some peace, a mindful heart
Finde mir etwas Frieden, ein achtsames Herz
A break in the tide when the fighting starts
Eine Pause in der Flut, wenn der Kampf beginnt
Power's down and the town goes dark
Der Strom ist ausgefallen und die Stadt wird dunkel
When words fail we scatter
Wenn Worte versagen, zerstreuen wir uns
Under the wheels
Unter den Rädern
Of the war machine
Der Kriegsmaschine
Always someone else's scheme
Immer der Plan eines anderen
Show me a sign
Zeig mir ein Zeichen
When the world falls apart
Wenn die Welt zerfällt
From the core to the seams
Vom Kern bis zu den Nähten
The threads that we seek
Die Fäden, die wir suchen
All the way in and totally gone
Ganz dabei und völlig weg
The panic button is dead to me now
Der Panikknopf ist für mich jetzt tot
Changing your shape in your overcoat
Du veränderst deine Gestalt in deinem Übermantel
But somehow you manage to stay afloat
Aber irgendwie schaffst du es, dich über Wasser zu halten
Defy the system
Trotze dem System
And avoiding the eyes that stay well hid
Und meide die Augen, die gut verborgen bleiben
Surrendered the words while the lovers leap
Die Worte aufgegeben, während die Liebenden springen
Out of the fray and into the infinite
Raus aus dem Getümmel und hinein ins Unendliche
Deep
Tief
In the war regime
Im Kriegsregime
Always someone else's scheme
Immer der Plan eines anderen
Show me a sign
Zeig mir ein Zeichen
When the world falls apart
Wenn die Welt zerfällt
Coming together from all of the corners tonight
Kommen heute Nacht aus allen Ecken zusammen
From the core to the seams
Vom Kern bis zu den Nähten
From the threads that we seek
Von den Fäden, die wir suchen
The threads that we seek
Die Fäden, die wir suchen
Find me some peace, a mindful heart
Finde mir etwas Frieden, ein achtsames Herz
A break in the tide when the fighting starts
Eine Pause in der Flut, wenn der Kampf beginnt
Power's down and the town goes dark
Der Strom ist ausgefallen und die Stadt wird dunkel
When words fail we scatter
Wenn Worte versagen, zerstreuen wir uns
Under the wheels
Unter den Rädern
Of the war machine
Der Kriegsmaschine
Always someone else's scheme
Immer der Plan eines anderen
Show me a sign
Zeig mir ein Zeichen
When the world falls apart
Wenn die Welt zerfällt
Coming together from all of the corners tonight
Kommen heute Nacht aus allen Ecken zusammen
From the core to the seams
Vom Kern bis zu den Nähten
From the threads that we keep
Von den Fäden, die wir behalten





Авторы: Joseph G Burns, Sergio Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.