Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Wheels
Unter den Rädern
Walking
around
with
your
head
bent
down
Du
gehst
umher
mit
gesenktem
Kopf
Complacent
in
a
sedated
state
Selbstzufrieden
in
einem
betäubten
Zustand
I
wanted
to
hear
what
you
had
to
say
Ich
wollte
hören,
was
du
zu
sagen
hattest
But
there
was
too
much
talking
over
each
other
Aber
es
wurde
zu
viel
durcheinandergeredet
Find
me
some
peace,
a
mindful
heart
Finde
mir
etwas
Frieden,
ein
achtsames
Herz
A
break
in
the
tide
when
the
fighting
starts
Eine
Pause
in
der
Flut,
wenn
der
Kampf
beginnt
Power's
down
and
the
town
goes
dark
Der
Strom
ist
ausgefallen
und
die
Stadt
wird
dunkel
When
words
fail
we
scatter
Wenn
Worte
versagen,
zerstreuen
wir
uns
Under
the
wheels
Unter
den
Rädern
Of
the
war
machine
Der
Kriegsmaschine
Always
someone
else's
scheme
Immer
der
Plan
eines
anderen
Show
me
a
sign
Zeig
mir
ein
Zeichen
When
the
world
falls
apart
Wenn
die
Welt
zerfällt
From
the
core
to
the
seams
Vom
Kern
bis
zu
den
Nähten
The
threads
that
we
seek
Die
Fäden,
die
wir
suchen
All
the
way
in
and
totally
gone
Ganz
dabei
und
völlig
weg
The
panic
button
is
dead
to
me
now
Der
Panikknopf
ist
für
mich
jetzt
tot
Changing
your
shape
in
your
overcoat
Du
veränderst
deine
Gestalt
in
deinem
Übermantel
But
somehow
you
manage
to
stay
afloat
Aber
irgendwie
schaffst
du
es,
dich
über
Wasser
zu
halten
Defy
the
system
Trotze
dem
System
And
avoiding
the
eyes
that
stay
well
hid
Und
meide
die
Augen,
die
gut
verborgen
bleiben
Surrendered
the
words
while
the
lovers
leap
Die
Worte
aufgegeben,
während
die
Liebenden
springen
Out
of
the
fray
and
into
the
infinite
Raus
aus
dem
Getümmel
und
hinein
ins
Unendliche
In
the
war
regime
Im
Kriegsregime
Always
someone
else's
scheme
Immer
der
Plan
eines
anderen
Show
me
a
sign
Zeig
mir
ein
Zeichen
When
the
world
falls
apart
Wenn
die
Welt
zerfällt
Coming
together
from
all
of
the
corners
tonight
Kommen
heute
Nacht
aus
allen
Ecken
zusammen
From
the
core
to
the
seams
Vom
Kern
bis
zu
den
Nähten
From
the
threads
that
we
seek
Von
den
Fäden,
die
wir
suchen
The
threads
that
we
seek
Die
Fäden,
die
wir
suchen
Find
me
some
peace,
a
mindful
heart
Finde
mir
etwas
Frieden,
ein
achtsames
Herz
A
break
in
the
tide
when
the
fighting
starts
Eine
Pause
in
der
Flut,
wenn
der
Kampf
beginnt
Power's
down
and
the
town
goes
dark
Der
Strom
ist
ausgefallen
und
die
Stadt
wird
dunkel
When
words
fail
we
scatter
Wenn
Worte
versagen,
zerstreuen
wir
uns
Under
the
wheels
Unter
den
Rädern
Of
the
war
machine
Der
Kriegsmaschine
Always
someone
else's
scheme
Immer
der
Plan
eines
anderen
Show
me
a
sign
Zeig
mir
ein
Zeichen
When
the
world
falls
apart
Wenn
die
Welt
zerfällt
Coming
together
from
all
of
the
corners
tonight
Kommen
heute
Nacht
aus
allen
Ecken
zusammen
From
the
core
to
the
seams
Vom
Kern
bis
zu
den
Nähten
From
the
threads
that
we
keep
Von
den
Fäden,
die
wir
behalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph G Burns, Sergio Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.