Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AMAMI COSI'
LOVE ME LIKE THIS
Amami
così
Love
me
like
this
Come
se
domani
finisse
il
mondo
As
if
tomorrow
the
world
would
end
Trucco
come
come
i
Kiss
Makeup
like
Kiss
Tutto
sbavato
come
se
me
lo
fossi
tolto
All
smudged
as
if
I
had
taken
it
off
Prendimi
così
Take
me
like
this
Come
facevi
quando
tutto
mi
andava
storto
Like
you
did
when
everything
went
wrong
for
me
Togliti
quei
jeans
Take
off
those
jeans
E
ti
disegno
come
Rose
senza
gioiello
al
collo
And
I'll
draw
you
like
Rose
without
a
jewel
around
your
neck
Il
tempo
passa,
ma
te,
ma
te
Time
passes,
but
you,
but
you
Da
me
non
passerai
più
You
will
never
pass
from
me
again
Ho
ancora
il
tuo
profumo
nel
letto,
quel
letto
I
still
have
your
scent
in
the
bed,
that
bed
Quei
baci
e
il
rossetto
e
quel
gusto
di
Winston
blu
Those
kisses
and
the
lipstick
and
that
taste
of
Winston
Blue
E
forse
lo
rifaremo
And
maybe
we'll
do
it
again
Mille,
mille
volte
ancora
A
thousand,
thousand
times
more
Sotto
lo
stesso
cielo
Under
the
same
sky
Quante,
quante
volte
ho
detto
che
ti
amavo
davvero
How
many,
how
many
times
I
said
I
really
loved
you
E
forse,
forse
solo
tu
And
maybe,
maybe
only
you
Mi
hai
sempre
preso
sul
serio,
sul
serio,
sul
serio
Always
took
me
seriously,
seriously,
seriously
E
poi
canteremo
e
poi
balleremo
And
then
we'll
sing
and
then
we'll
dance
E
ci
baceremo
sotto
lo
stesso
cielo
And
we'll
kiss
under
the
same
sky
E
in
quante
cose
insieme
a
te
io
non
mi
riconoscevo
And
in
so
many
things
with
you
I
didn't
recognize
myself
E
forse,
forse
solo
tu
And
maybe,
maybe
only
you
Mi
hai
sempre
preso
sul
serio,
sul
serio
Always
took
me
seriously,
seriously
Abituata
a
tutti
i
miei
vizi
Used
to
all
my
vices
Dai,
non
fare
i
capricci,
finiscila
qua
Come
on,
don't
be
capricious,
end
it
here
Fai
la
stupida,
amo
i
tuoi
casini
Act
silly,
I
love
your
messes
Cosa
non
mi
dici
quando
sei
sola,
sola
What
don't
you
tell
me
when
you're
alone,
alone
Ti
ho
aspettata
per
anni
ed
ora
I
waited
for
you
for
years
and
now
Il
tempo
passa,
ma
te,
ma
te
Time
passes,
but
you,
but
you
Da
me
non
passerai
più
You
will
never
pass
from
me
again
Ho
ancora
il
tuo
profumo
nel
letto,
quel
letto
I
still
have
your
scent
in
the
bed,
that
bed
Quei
baci
e
il
rossetto
e
quel
gusto
di
Winston
blu
Those
kisses
and
the
lipstick
and
that
taste
of
Winston
Blue
E
forse
lo
rifaremo
And
maybe
we'll
do
it
again
Mille,
mille
volte
ancora
A
thousand,
thousand
times
more
Sotto
lo
stesso
cielo
Under
the
same
sky
Quante,
quante
volte
ho
detto
che
ti
amavo
davvero
How
many,
how
many
times
I
said
I
really
loved
you
E
forse,
forse
solo
tu
And
maybe,
maybe
only
you
Mi
hai
sempre
preso
sul
serio,
sul
serio,
sul
serio
Always
took
me
seriously,
seriously,
seriously
E
poi
canteremo
e
poi
balleremo
And
then
we'll
sing
and
then
we'll
dance
E
ci
baceremo
sotto
lo
stesso
cielo
And
we'll
kiss
under
the
same
sky
E
in
quante
cose
insieme
a
te
io
non
mi
riconoscevo
And
in
so
many
things
with
you
I
didn't
recognize
myself
E
forse,
forse
solo
tu
mi
hai
sempre
preso
sul
serio,
sul
serio
And
maybe,
maybe
only
you
always
took
me
seriously,
seriously
Mai
smetterai
di
dirmi
che
cosa
non
va
in
me
You'll
never
stop
telling
me
what's
wrong
with
me
Mai
smetterai
di
farmi
essere
sempre
più
pazzo
di
te
You'll
never
stop
making
me
more
and
more
crazy
about
you
E
forse
lo
rifaremo
And
maybe
we'll
do
it
again
Mille,
mille
volte
ancora
A
thousand,
thousand
times
more
Sotto
lo
stesso
cielo
Under
the
same
sky
Quante,
quante
volte
ho
detto
che
ti
amavo
davvero
How
many,
how
many
times
I
said
I
really
loved
you
E
forse,
forse
solo
tu
And
maybe,
maybe
only
you
Mi
hai
sempre
preso
sul
serio,
sul
serio,
sul
serio
Always
took
me
seriously,
seriously,
seriously
E
poi
canteremo
e
poi
balleremo
And
then
we'll
sing
and
then
we'll
dance
E
ci
baceremo
sotto
lo
stesso
cielo
And
we'll
kiss
under
the
same
sky
E
in
quante
cose
insieme
a
te
io
non
mi
riconoscevo
And
in
so
many
things
with
you
I
didn't
recognize
myself
E
forse,
forse
solo
tu
mi
hai
sempre
preso
sul
serio,
sul
serio
And
maybe,
maybe
only
you
always
took
me
seriously,
seriously
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Tartaglino, Alessandro Caligaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.