Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
l'abbiamo
scelto
noi,
(no
no)
Wir
haben
es
uns
nicht
ausgesucht,
(nein,
nein)
Da
quale
corpo
uscire
Aus
welchem
Körper
wir
kommen,
Non
i
nostri
genitori
Nicht
unsere
Eltern
O
il
nostro
sangue,
i
nostri
eroi
Oder
unser
Blut,
unsere
Helden
O
in
quale
terra
piangere
Oder
in
welchem
Land
wir
weinen
O
in
quale
avere
le
radici
Oder
in
welchem
wir
Wurzeln
schlagen,
O
di
cosa
innamorarsi,
o
di
chi
Oder
in
was
wir
uns
verlieben,
oder
in
wen
Odio
non
avere
scelta
Ich
hasse
es,
keine
Wahl
zu
haben
E
spesso
è
ovvio
non
ce
l'hai
Und
oft
ist
es
offensichtlich,
du
hast
keine
Già
lo
sai
Du
weißt
es
schon
Fallisci.
Perdonati.
Rinasci.
Migliorati
Scheitere.
Vergib
dir.
Werde
neu
geboren.
Verbessere
dich.
Fallisci.
Perdonati.
Rinasci.
Migliorati
Scheitere.
Vergib
dir.
Werde
neu
geboren.
Verbessere
dich.
Sotto
metri
di
cazza...
Unter
Metern
von
Schei...
Sotto
metri
di
cazzate
puoi
trovare
i
nostri
corpi
illesi
Unter
Metern
von
Scheiße
kannst
du
unsere
unversehrten
Körper
finden
Senza
scelta,
imparando
a
mutare
come
ombre
cinesi
Ohne
Wahl,
lernen,
sich
wie
chinesische
Schatten
zu
verändern
In
guardia
da
distesi
In
Abwehrstellung,
obwohl
liegend
Non
l'abbiamo
scelto
noi
Wir
haben
es
uns
nicht
ausgesucht
Ma
questo
è
tutto
ciò
che
è
Aber
das
ist
alles,
was
ist
Non
l'abbiamo
scelto
noi
Wir
haben
es
uns
nicht
ausgesucht
Questo
è
ciò
che
è
Das
ist,
was
ist
Fallisci.
Perdonati.
Rinasci.
Migliorati
Scheitere.
Vergib
dir.
Werde
neu
geboren.
Verbessere
dich.
Fallisci.
Perdonati.
Rinasci.
Migliorati
Scheitere.
Vergib
dir.
Werde
neu
geboren.
Verbessere
dich.
Io
che
ho
visto
lei
perdere
tutto
Ich,
der
ich
sah,
wie
sie
alles
verlor,
Non
trovo
più
strano
Finde
es
nicht
mehr
seltsam
Nemmeno
buffo
Nicht
einmal
komisch
Bruciare,
risorgere
Zu
verbrennen,
wieder
aufzuerstehen,
Come
fai
a
non
andare
oltre
Wie
kannst
du
nicht
darüber
hinausgehen?
Dare
forma
alla
polvere
Dem
Staub
Form
geben?
Mostrano
che
adagiarsi
paga
Sie
zeigen,
dass
es
sich
auszahlt,
sich
anzupassen
Perché
l'uomo
quando
guarda
impara
Denn
der
Mensch
lernt,
wenn
er
hinsieht,
E
il
cielo
è
così
distante
che
certe
domande
neanche
le
caga
Und
der
Himmel
ist
so
weit
weg,
dass
er
sich
um
manche
Fragen
nicht
einmal
schert
Li
segui
'sti
soldi,
'sti
sogni
Du
folgst
diesem
Geld,
diesen
Träumen,
'Sti
soldi,
'sti
sogni
Diesem
Geld,
diesen
Träumen.
Un
uomo
che
sta
bene
con
se
stesso
Ein
Mann,
der
mit
sich
selbst
im
Reinen
ist,
Fa
specie
ad
una
specie
di
favola
moderna
Wirkt
in
einer
Art
modernem
Märchen
seltsam,
Più
di
quando
dico
non
hai
scelta
Mehr
als
wenn
ich
sage,
du
hast
keine
Wahl,
Non
è
ciò
che
stan
dicendo
Es
ist
nicht
das,
was
sie
sagen,
E
chi
trova
l'equilibrio
Und
wer
das
Gleichgewicht
findet,
Non
è
per
forza
chi
sta
al
centro
Ist
nicht
unbedingt
der,
der
im
Zentrum
steht
Fallisci.
Perdonati.
Rinasci.
Migliorati
Scheitere.
Vergib
dir.
Werde
neu
geboren.
Verbessere
dich.
Fallisci.
Perdonati.
Rinasci.
Migliorati
Scheitere.
Vergib
dir.
Werde
neu
geboren.
Verbessere
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Hilpold, S. Davanzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.