Cali - Dolorosa (feat. Olivia Ruiz) - перевод текста песни на немецкий

Dolorosa (feat. Olivia Ruiz) - Caliперевод на немецкий




Dolorosa (feat. Olivia Ruiz)
Dolorosa (feat. Olivia Ruiz)
Aujourd'hui j'ai décidé
Heute habe ich entschieden
J'ai décidé de ne pas vous tuer
Ich habe entschieden, euch nicht zu töten
Invite ton amant dimanche à dîner
Lade deinen Liebhaber am Sonntag zum Essen ein
Dimanche c'est le jour des frites et du poulet
Sonntag ist der Tag der Pommes und des Hähnchens
Je lui tendrai mon pied sous la table dressée
Ich werde ihm meinen Fuß unter dem gedeckten Tisch entgegenstrecken
Tout au fond du jardin sous notre grand rosier
Ganz hinten im Garten unter unserem großen Rosenstrauch
Et je m'habillerai d'un sourire flambé
Und ich werde mich in ein flambiertes Lächeln kleiden
Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa
Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa
Dolorosa
Dolorosa
Et puis tu iras chercher les frites et le poulet
Und dann wirst du die Pommes und das Hähnchen holen
Et avec ton amant de quoi vais-je parler?
Und worüber werde ich mit deinem Liebhaber sprechen?
De foot, de poésie ou bien de son métier
Über Fußball, Poesie oder seinen Beruf
Ou peut-être de toi, Dolorosa
Oder vielleicht über dich, Dolorosa
Ou peut-être de moi, Dolorosa
Oder vielleicht über mich, Dolorosa
Tu ouvriras un grand vin, t'ouvriras mon corsage
Du wirst einen guten Wein öffnen, du wirst meine Bluse öffnen
Mon regard se perdra au loin presque gêné
Mein Blick wird sich in der Ferne verlieren, fast verlegen
Il te demandera de rester un peu sage
Er wird dich bitten, ein wenig artig zu bleiben
Au creux de mon oreille, tout il te promettra
In meinem Ohr, alles wird er dir versprechen
Comme j'avais tout promis Dolorosa, Dolorosa
Wie ich alles versprochen hatte, Dolorosa, Dolorosa
Dolorosa
Dolorosa
Je le trouverai trop beau, je te trouverai très belle
Ich werde ihn zu schön finden, ich werde dich sehr schön finden
Ton visage aura perdu tant d'années
Dein Gesicht wird so viele Jahre verloren haben
Vos yeux s'embrasseront Dolorosa
Eure Augen werden sich küssen, Dolorosa
Nos yeux s'embrasseront, oh
Unsere Augen werden sich küssen, oh
Et puis nous aurons bu, oui nous aurons trop bu
Und dann werden wir getrunken haben, ja, wir werden zu viel getrunken haben
Au milieu de nos souffles tu n'existeras plus
Inmitten unserer Atemzüge wirst du nicht mehr existieren
Sur la pointe des pieds je quitterai la table
Auf Zehenspitzen werde ich den Tisch verlassen
Je m'éloignerai des fous-rires entendus
Ich werde mich von dem gehörten Gelächter entfernen
Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa
Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa
Dolorosa
Dolorosa
Au fond de mon jardin, deux amants vont s'aimer
Hinten in meinem Garten werden sich zwei Liebende lieben
Je ne vais pas les tuer, je ne vais pas les tuer
Ich werde sie nicht töten, ich werde sie nicht töten
Tu ne vas pas les tuer, tu ne vas pas les tuer
Du wirst sie nicht töten, du wirst sie nicht töten





Авторы: Bruno Caliciuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.