Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle m'a dit (feat. Calogero)
Sie hat mir gesagt (feat. Calogero)
"Je
crois
que,
je
ne
t'aime
plus",
elle
m'a
dit
ça
hier
"Ich
glaube,
ich
liebe
dich
nicht
mehr",
hat
sie
mir
gestern
gesagt
Ça
a
claqué
dans
l'air,
comme
un
coup
de
revolver
Das
knallte
in
der
Luft,
wie
ein
Revolverschuss
"Je
crois
que,
je
ne
t'aime
plus",
elle
a
jeté
ça
hier
"Ich
glaube,
ich
liebe
dich
nicht
mehr",
hat
sie
gestern
hingeworfen
Entre
le
fromage
et
le
dessert,
comme
mon
cadavre
à
la
mer
Zwischen
Käse
und
Dessert,
wie
meine
Leiche
ins
Meer
Je
crois
que,
je
ne
t'aime
plus
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Ta
peau
est
du
papier
de
verre,
sous
mes
doigts,
sous
mes
doigts
Deine
Haut
ist
wie
Sandpapier,
unter
meinen
Fingern,
unter
meinen
Fingern
Je
te
regarde
et
je
pleure,
juste
pour
rien,
comme
ça
Ich
sehe
dich
an
und
weine,
einfach
so,
ohne
Grund
Sans
raison,
je
pleure
Ohne
Grund,
weine
ich
À
gros
bouillons,
je
pleure
In
dicken
Strömen,
weine
ich
Comme
devant
un
oignon,
je
pleure
Wie
vor
einer
Zwiebel,
weine
ich
Arrêtons
là,
la-la-la
Hören
wir
auf,
la-la-la
La-la,
la,
la,
la-la
La-la,
la,
la,
la-la
Elle
m'a
dit
Sie
hat
mir
gesagt
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
Elle
m'a
dit,
"je
crois
que,
je
ne
t'aime
plus"
Sie
hat
mir
gesagt,
"Ich
glaube,
ich
liebe
dich
nicht
mehr"
Relève-toi,
relève-toi
Steh
auf,
steh
auf
Ne
te
mouche
pas
dans
ma
robe
Putz
dir
nicht
die
Nase
an
meinem
Kleid
Pas
cette
fois,
relève-toi
Nicht
dieses
Mal,
steh
auf
"Tu
n'as
plus
d'odeur,
tes
lèvres
sont
le
marbre
"Du
hast
keinen
Geruch
mehr,
deine
Lippen
sind
der
Marmor
De
la
tombe
de
notre
amour"
Des
Grabes
unserer
Liebe"
Elle
m'a
dit
ça,
son
sang
était
froid
Das
hat
sie
mir
gesagt,
ihr
Blut
war
kalt
Quand
je
fais
l'amour
avec
toi,
je
pense
à
lui
Wenn
ich
mit
dir
schlafe,
denke
ich
an
ihn
Quand
je
fais
l'amour
avec
lui,
je
ne
pense
plus
à
toi
Wenn
ich
mit
ihm
schlafe,
denke
ich
nicht
mehr
an
dich
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
Elle
m'a
dit
Sie
hat
mir
gesagt
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
Elle
m'a
dit
Sie
hat
mir
gesagt
"Je
crois
que,
je
ne
t'aime
plus",
elle
m'a
dit
ça
hier
"Ich
glaube,
ich
liebe
dich
nicht
mehr",
hat
sie
mir
gestern
gesagt
Ça
a
pété
dans
l'air,
comme
un
vieux
coup
de
tonnerre
Das
krachte
in
der
Luft,
wie
ein
alter
Donnerschlag
Je
crois
que,
je
ne
t'aime
plus
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Je
te
regarde,
je
ne
vois
rien
Ich
sehe
dich
an,
ich
sehe
nichts
Tes
pas
ne
laissent
plus
de
traces
Deine
Schritte
hinterlassen
keine
Spuren
mehr
À
coté
des
miens
Neben
meinen
Je
ne
t'en
veux
pas,
je
ne
t'en
veux
plus
Ich
bin
dir
nicht
böse,
ich
bin
dir
nicht
mehr
böse
Je
n'ai
juste
plus
d'incendie
au
fond
du
ventre,
c'est
comme
ça
Ich
habe
einfach
kein
Feuer
mehr
im
Bauch,
es
ist,
wie
es
ist
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
Elle
m'a
dit
Sie
hat
mir
gesagt
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
Elle
m'a
dit
Sie
hat
mir
gesagt
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
Elle
m'a
dit
Sie
hat
mir
gesagt
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la
(La-la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la)
(La-la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la)
(La-la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la)
(La-la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la)
(La-la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la)
(La-la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la)
(La-la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la)
(La-la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la)
Alors
j'ai
éteint
la
télé
(la-la-la)
Also
habe
ich
den
Fernseher
ausgeschaltet
(la-la-la)
Je
n'ai
pas
trouvé
le
courage
(la-la,
la)
Ich
habe
nicht
den
Mut
gefunden
(la-la,
la)
Par
la
fenêtre
de
me
jeter
(la,
la,
la)
Mich
aus
dem
Fenster
zu
werfen
(la,
la,
la)
Mourir
d'amour
n'est
plus
de
mon
âge
(la-la-la)
Aus
Liebe
zu
sterben,
ist
nicht
mehr
mein
Alter
(la-la-la)
(La-la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la)
(La-la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la)
Elle
m'a
dit
Sie
hat
mir
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliciuri, Julien Lebart, Hugues Baretge, Aude Massat Bourrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.