Cali - Elle m'a dit (feat. Calogero) - перевод текста песни на немецкий

Elle m'a dit (feat. Calogero) - Caliперевод на немецкий




Elle m'a dit (feat. Calogero)
Sie hat mir gesagt (feat. Calogero)
"Je crois que, je ne t'aime plus", elle m'a dit ça hier
"Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr", hat sie mir gestern gesagt
Ça a claqué dans l'air, comme un coup de revolver
Das knallte in der Luft, wie ein Revolverschuss
"Je crois que, je ne t'aime plus", elle a jeté ça hier
"Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr", hat sie gestern hingeworfen
Entre le fromage et le dessert, comme mon cadavre à la mer
Zwischen Käse und Dessert, wie meine Leiche ins Meer
Je crois que, je ne t'aime plus
Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr
Ta peau est du papier de verre, sous mes doigts, sous mes doigts
Deine Haut ist wie Sandpapier, unter meinen Fingern, unter meinen Fingern
Je te regarde et je pleure, juste pour rien, comme ça
Ich sehe dich an und weine, einfach so, ohne Grund
Sans raison, je pleure
Ohne Grund, weine ich
À gros bouillons, je pleure
In dicken Strömen, weine ich
Comme devant un oignon, je pleure
Wie vor einer Zwiebel, weine ich
Arrêtons là, la-la-la
Hören wir auf, la-la-la
La-la, la, la, la-la
La-la, la, la, la-la
Elle m'a dit
Sie hat mir gesagt
La-la-la, la-la, la, la, la-la
La-la-la, la-la, la, la, la-la
Elle m'a dit, "je crois que, je ne t'aime plus"
Sie hat mir gesagt, "Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr"
Relève-toi, relève-toi
Steh auf, steh auf
Ne te mouche pas dans ma robe
Putz dir nicht die Nase an meinem Kleid
Pas cette fois, relève-toi
Nicht dieses Mal, steh auf
"Tu n'as plus d'odeur, tes lèvres sont le marbre
"Du hast keinen Geruch mehr, deine Lippen sind der Marmor
De la tombe de notre amour"
Des Grabes unserer Liebe"
Elle m'a dit ça, son sang était froid
Das hat sie mir gesagt, ihr Blut war kalt
Quand je fais l'amour avec toi, je pense à lui
Wenn ich mit dir schlafe, denke ich an ihn
Quand je fais l'amour avec lui, je ne pense plus à toi
Wenn ich mit ihm schlafe, denke ich nicht mehr an dich
La-la-la, la-la, la, la, la-la
La-la-la, la-la, la, la, la-la
Elle m'a dit
Sie hat mir gesagt
La-la-la, la-la, la, la, la-la
La-la-la, la-la, la, la, la-la
Elle m'a dit
Sie hat mir gesagt
"Je crois que, je ne t'aime plus", elle m'a dit ça hier
"Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr", hat sie mir gestern gesagt
Ça a pété dans l'air, comme un vieux coup de tonnerre
Das krachte in der Luft, wie ein alter Donnerschlag
Je crois que, je ne t'aime plus
Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr
Je te regarde, je ne vois rien
Ich sehe dich an, ich sehe nichts
Tes pas ne laissent plus de traces
Deine Schritte hinterlassen keine Spuren mehr
À coté des miens
Neben meinen
Je ne t'en veux pas, je ne t'en veux plus
Ich bin dir nicht böse, ich bin dir nicht mehr böse
Je n'ai juste plus d'incendie au fond du ventre, c'est comme ça
Ich habe einfach kein Feuer mehr im Bauch, es ist, wie es ist
La-la-la, la-la, la, la, la-la
La-la-la, la-la, la, la, la-la
Elle m'a dit
Sie hat mir gesagt
La-la-la, la-la, la, la, la-la
La-la-la, la-la, la, la, la-la
Elle m'a dit
Sie hat mir gesagt
La-la-la, la-la, la, la, la-la
La-la-la, la-la, la, la, la-la
Elle m'a dit
Sie hat mir gesagt
La-la-la, la-la, la, la, la-la
La-la-la, la-la, la, la, la-la
(La-la-la, la-la, la, la, la, la)
(La-la-la, la-la, la, la, la, la)
(La-la-la, la-la, la, la, la, la)
(La-la-la, la-la, la, la, la, la)
(La-la-la, la-la, la, la, la, la)
(La-la-la, la-la, la, la, la, la)
(La-la-la, la-la, la, la, la, la)
(La-la-la, la-la, la, la, la, la)
Alors j'ai éteint la télé (la-la-la)
Also habe ich den Fernseher ausgeschaltet (la-la-la)
Je n'ai pas trouvé le courage (la-la, la)
Ich habe nicht den Mut gefunden (la-la, la)
Par la fenêtre de me jeter (la, la, la)
Mich aus dem Fenster zu werfen (la, la, la)
Mourir d'amour n'est plus de mon âge (la-la-la)
Aus Liebe zu sterben, ist nicht mehr mein Alter (la-la-la)
(La-la-la, la-la, la, la, la, la)
(La-la-la, la-la, la, la, la, la)
Elle m'a dit
Sie hat mir gesagt





Авторы: Bruno Caliciuri, Julien Lebart, Hugues Baretge, Aude Massat Bourrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.