Cali - Fais de moi ce que tu veux (feat. David Linx) - перевод текста песни на немецкий

Fais de moi ce que tu veux (feat. David Linx) - Caliперевод на немецкий




Fais de moi ce que tu veux (feat. David Linx)
Mach aus mir, was du willst (feat. David Linx)
Tu peux passer devant
Du kannst vorgehen
Je vais te suivre gentiment
Ich werde dir brav folgen
Je n'ai plus nulle part aller
Ich habe keinen Ort mehr, wohin ich gehen könnte
Marche, marche devant
Geh, geh voran
Je vais te suivre évidemment
Ich werde dir selbstverständlich folgen
Peut-être es-tu le diable et après?
Vielleicht bist du der Teufel, na und?
Fais de moi ce que tu veux
Mach aus mir, was du willst
Prends tout ce qui t'intéresse
Nimm alles, was dich interessiert
Je serai docile au bout de malaises
Ich werde fügsam sein, am Ende des Unwohlseins
Fais de moi ce que tu veux
Mach aus mir, was du willst
Prends tout ce qui t'intéresse
Nimm alles, was dich interessiert
Je n'ai rien d'autre à faire
Ich habe nichts anderes zu tun
Que de suivre n'importe qui
Als irgendjemandem zu folgen
N'importe où, ailleurs
Irgendwohin, anderswohin
Peut-être es-tu un ange et après?
Vielleicht bist du ein Engel, na und?
Entraîne-moi tu veux
Zieh mich mit, wohin du willst
Le bien est aussi insipide que le mieux
Das Gute ist genauso fade wie das Bessere
Fais de moi ce que tu veux
Mach aus mir, was du willst
Prends tout ce qui t'intéresse
Nimm alles, was dich interessiert
Je serai docile au bout de malaises
Ich werde fügsam sein, am Ende des Unwohlseins
Fais de moi ce que tu veux
Mach aus mir, was du willst
Prends tout ce qui t'intéresse
Nimm alles, was dich interessiert
Je saurai caler mon pas sur le tien
Ich werde meinen Schritt deinem anpassen
N'importe quelle danse, je ferai ça si bien
Egal welchen Tanz, ich werde es so gut machen
De toutes les façons, je n'entends plus la musique
Jedenfalls höre ich die Musik nicht mehr
Fût-elle aussi forte que mille coups de trique
Wäre sie auch so laut wie tausend Stockschläge
Tiens prends ma vie aussi
Hier, nimm auch mein Leben
Qu'est-ce que je pourrais donc bien faire de ma vie?
Was könnte ich denn schon mit meinem Leben anfangen?
Fais de moi ce que tu veux
Mach aus mir, was du willst
Prends tout ce qui t'intéresse
Nimm alles, was dich interessiert
Je serai docile au bout de malaises
Ich werde fügsam sein, am Ende des Unwohlseins
Fais de moi ce que tu veux
Mach aus mir, was du willst
Prends tout ce qui t'intéresse
Nimm alles, was dich interessiert





Авторы: Bruno Caliciuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.