Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
ain't
no
party
like
a
west
coast
party
Es
gibt
keine
Party
wie
eine
West
Coast
Party
'Cause
a
west
coast
party
don't
stop
Denn
eine
West
Coast
Party
hört
nicht
auf
I'm
gonna
drop
the
top,
blaze
a
fat
joint
Ich
werd'
das
Verdeck
runterlassen,
einen
fetten
Joint
rauchen
Make
the
front
of
the
Chevrolet
hot
Die
Front
vom
Chevrolet
heiß
machen
What-what-what
goes
up
must
come
down
Was-was-was
hochgeht,
muss
runterkommen
So
prepare
yourself
before
we
rise
up
from
the
ground
Also
bereite
dich
vor,
bevor
wir
vom
Boden
abheben
Tonight's
the
beginning
of
a
brand-new
mission
Heute
Nacht
beginnt
eine
brandneue
Mission
No
bitch
and
no
tip
and
just
fuckin'
with
my
vision
Keine
Bitch,
kein
Gelaber,
das
nur
meine
Vision
fickt
I
shoot
for
the
stars
when
I
stimulate
my
mind
Ich
ziele
nach
den
Sternen,
wenn
ich
meinen
Geist
stimuliere
Fully
rested
to
totally
expect
it
to
fire
Voll
ausgeruht,
um
voll
zu
erwarten,
dass
es
knallt
The
recipe
hard
licks
the
buds
and
yay
Das
Rezept:
harte
Licks,
die
Buds
und
Yay
That's
the
nation,
the
trulla
I
don't
my
home
every
day
Das
ist
die
Nation,
der
wahre
Scheiß,
den
ich
jeden
Tag
zuhause
mache
Time
for
the
real
shit,
time
for
some
action
Zeit
für
den
echten
Scheiß,
Zeit
für
Action
Homies
in
the
background
chasin'
the
dragon
Homies
im
Hintergrund
jagen
den
Drachen
Twist
the
glass
and
held
smoke
and
pass
Dreh
das
Glaspfeifchen,
halt
den
Rauch
und
gib
weiter
To
the
nigga's
how
we
do
it
'til
we
satisfied
and
laugh
An
die
Niggas,
so
machen
wir
das,
bis
wir
zufrieden
sind
und
lachen
Everyday,
I
wonder
just
how
I
die
Jeden
Tag
frage
ich
mich,
wie
ich
wohl
sterbe
Only
thing
I
really
know
is
how
to
survive
Das
Einzige,
was
ich
wirklich
weiß,
ist,
wie
man
überlebt
I'm
still
livin'
in
the
fast
lane,
suckin'
on
the
safer
juice
Ich
leb'
immer
noch
auf
der
Überholspur,
zieh
am
sicheren
Stoff
Tryna
go
from
mine
every
time
when
they
come
through
Versuch'
jedes
Mal
meins
zu
holen,
wenn
sie
vorbeikommen
It's
like
shit
when
you
start
to
tumble
down
Es
ist
beschissen,
wenn
du
anfängst
abzustürzen
That's
why
I
stay
a
couple
hundred
feet
above
ground
Deshalb
bleibe
ich
ein
paar
hundert
Fuß
über
dem
Boden
Sky's
the
limit
when
I'm
crewing
and
lockin'
the
brew
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
wenn
ich
mit
der
Crew
unterwegs
bin
und
den
Drink
klarmache
Strapped
down
for
the
one
trip,
nine
to
the
two
Festgeschnallt
für
den
einen
Trip,
Neun
bis
zur
Zwei
Now
should
I
tell
the
truth
or
candy
coat
it
with
a
lie
Soll
ich
jetzt
die
Wahrheit
sagen
oder
sie
mit
einer
Lüge
beschönigen
Sometimes
I
trip,
ahh
when
it
gets
real
high
Manchmal
trip
ich,
ahh,
wenn
es
richtig
high
wird
This
ain't
for
days,
cock
with
that
12
gauge
Das
ist
nichts
für
Tage,
Hahn
gespannt
mit
dieser
12er
Gauge
A
victim
of
my
own
mind
in
a
glass
cage
Ein
Opfer
meines
eigenen
Geistes
in
einem
Glaskäfig
Voluntary
visit,
shit
has
got
me
twitching
Freiwilliger
Besuch,
der
Scheiß
lässt
mich
zucken
Makin'
no
more
excuses
for
the
life
I've
been
giving
Mache
keine
Ausreden
mehr
für
das
Leben,
das
ich
gelebt
habe
Here
today
gone
tomorrow
just
as
quick
Heute
hier,
morgen
weg,
genauso
schnell
So
I'ma
eat
up
life
'til
that
bitch
make
me
sick
Also
werde
ich
das
Leben
auffressen,
bis
die
Schlampe
mich
krank
macht
Get
higher
baby
(get
higher
baby)
Werd
high,
Baby
(werd
high,
Baby)
Get
higher
baby
(get
higher
baby)
Werd
high,
Baby
(werd
high,
Baby)
Get
higher
baby,
and
don't
never
come
down,
down
(say
what)
Werd
high,
Baby,
und
komm
niemals
runter,
runter
(sag
was)
Get
higher
baby
(get
higher
baby)
Werd
high,
Baby
(werd
high,
Baby)
Get
higher
baby
(get
higher
baby)
Werd
high,
Baby
(werd
high,
Baby)
Get
higher
baby,
and
don't
never
come
down
(down)
Werd
high,
Baby,
und
komm
niemals
runter
(runter)
Now
the
time's
has
come
Jetzt
ist
die
Zeit
gekommen
Let
it
be
day
three,
so
my
mom
plays
tricks
on
me
Lass
es
Tag
drei
sein,
mein
Kopf
spielt
mir
Streiche
Big
bad
California
baby
Großes
böses
Kalifornien,
Baby
Relax
your
mind
and
let
your
spirit
be
free
Entspann
deinen
Geist
und
lass
deine
Seele
frei
sein
Damn,
the
glass
broke,
don't
let
the
shit
spoil
Verdammt,
das
Glas
ist
zerbrochen,
lass
den
Scheiß
nicht
verderben
Take
apart
the
pic
in
new
aluminum
foil
Zerleg
die
Pfeife
in
neuer
Aluminiumfolie
Bless
your
self
take
a
deep
breath
then
focus
Segne
dich
selbst,
atme
tief
durch,
dann
konzentrier
dich
Ready
for
blast
off
mutherfucker,
you
know
this
Bereit
zum
Abheben,
Motherfucker,
du
weißt
das
Cannabis
a
deaiver
be
the
recipe
for
later
Cannabis,
Alter,
ist
das
Rezept
für
später
Fuck
the
come
down,
continue
rising
like
an
elevator
Scheiß
auf
das
Runterkommen,
steig
weiter
auf
wie
ein
Aufzug
Slowly
but
surely,
I
make
my
way
to
the
end
of
another
72
hour
day
Langsam
aber
sicher
schaffe
ich
es
zum
Ende
eines
weiteren
72-Stunden-Tages
This
is
well
our
time,
sun
up
to
sun
down
Das
ist
wohl
unsere
Zeit,
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Gotta
thousand
windows
sunburn
then
a
million
ways
to
pound
Hab
tausend
Fenster,
Sonnenbrand,
dann
eine
Million
Arten
zu
feiern
Do
you
hear
the
sound
pumping
on
inside
your
chest
Hörst
du
den
Sound,
der
in
deiner
Brust
pumpt
Intoxicated
by
the
lyrics,
we
possess
no
stress?
Berauscht
von
den
Lyrics,
wir
besitzen
keinen
Stress?
Just
a
sticky
icky
green,
2000
NB
young
player
buzzin'
'til
infinity
Nur
klebrig-geiles
Grün,
2000
NB
Young
Player,
high
bis
zur
Unendlichkeit
Feelin'
our
love
and
our
pain
is
obsolete
Fühle
unsere
Liebe,
und
unser
Schmerz
ist
obsolet
Bury
all
my
prongs
in
the
bath
of
hell
sea
Begrabe
all
meine
Probleme
im
Bad
der
Höllensee
Can't
you
see
me
floatin'
to
the
sky
Kannst
du
mich
nicht
zum
Himmel
schweben
sehen
Where
I
roam
and
lovin'
every
bit
of
this
high
I
call
home
Wo
ich
umherstreife
und
jeden
Bissen
dieses
Highs
liebe,
das
ich
Zuhause
nenne
What
goes
up
must
come
down,
that's
for
suckers
Was
hochgeht,
muss
runterkommen,
das
ist
für
Loser
T-Dre
and
deluxe
be
some
fly
mutherfuckers
T-Dre
und
Deluxe
sind
ein
paar
coole
Motherfucker
Get
higher
baby
(get
higher
baby)
Werd
high,
Baby
(werd
high,
Baby)
Get
higher
baby
(get
higher
baby)
Werd
high,
Baby
(werd
high,
Baby)
Get
higher
baby,
and
don't
never
come
down,
down
(say
what)
Werd
high,
Baby,
und
komm
niemals
runter,
runter
(sag
was)
Get
higher
baby
(get
higher
baby)
Werd
high,
Baby
(werd
high,
Baby)
Get
higher
baby
(get
higher
baby)
Werd
high,
Baby
(werd
high,
Baby)
Get
higher
baby,
and
don't
never
come
down
(down)
Werd
high,
Baby,
und
komm
niemals
runter
(runter)
Get
higher
baby
(get
higher
baby)
Werd
high,
Baby
(werd
high,
Baby)
Get
higher
baby
(get
higher
baby)
Werd
high,
Baby
(werd
high,
Baby)
Get
higher
baby,
and
don't
never
come
down,
down
(say
what)
Werd
high,
Baby,
und
komm
niemals
runter,
runter
(sag
was)
Get
higher
baby
(get
higher
baby)
Werd
high,
Baby
(werd
high,
Baby)
Get
higher
baby
(get
higher
baby)
Werd
high,
Baby
(werd
high,
Baby)
Get
higher
baby,
and
don't
never
come
down
(down)
Werd
high,
Baby,
und
komm
niemals
runter
(runter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Pantoja Fulgencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.