Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cali
y
el
Dandee,
oh
Кали
и
Данди,
ох
A
la
velocidad
de
la
luz
Со
скоростью
света
Bailando
debajo
de
la
luna
Танцы
под
луной
Pa
decirle
a
toda
la
gente
que
hay
aquí
Чтобы
рассказать
всем
людям
здесь
Que
como
tú
no
hay
dos,
solo
hay
una
Что
таких,
как
ты,
не
двое,
есть
только
один
Mira
que
yo
no
traje
el
reloj
Смотри,
я
не
принес
часы
Pa
que
el
tiempo
se
pase
más
lento
Чтобы
время
шло
медленнее
Las
estrellas
del
cielo
brillan
en
tu
pelo
Звезды
на
небе
сияют
в
твоих
волосах
Que
está
bailando
con
el
viento,
oh-uh-oh
Это
танец
с
ветром,
о-о-о
Quiero
volverte
a
ver
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Quiero
volverte
a
besar
Я
хочу
поцеловать
тебя
снова
Quiero
volverte
a
encontrar
(yo)
Я
хочу
найти
тебя
снова
(меня)
Amores
como
el
nuestro
no
se
van
a
acabar
Любовь,
подобная
нашей,
не
закончится
Y
si
el
verano
se
va
И
если
лето
пройдет
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
Я
хочу
остаться
с
тобой
сегодня
вечером
Junto
a
la
orilla
del
mar
Рядом
с
берегом
моря
Volvámono'
a
encontrar
Вольвамоно',
чтобы
найти
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
(eh)
Я
хочу
остаться
с
тобой
сегодня
вечером
(а)
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
Я
хочу
остаться
с
тобой
сегодня
вечером
¿Cómo
hacer
pa
llevarte
pa
casa?
(Eh)
Как
отвезти
тебя
домой?
(Привет)
Nuestra'
mano'
se
abrazan
(eh)
Наши
рука
обнимают
друг
друга
(а)
Me
encontré
una
princesa
hermosa
Я
нашел
себе
прекрасную
принцессу
Y
esas
cosas
no
pasan
(eh)
И
такие
вещи
не
случаются
(а)
Si
el
verano
tiene
que
acabar
Если
лето
должно
закончиться
Nuestro
amor
no
tiene
que
acabar
Наша
любовь
не
должна
заканчиваться
Vuelve
como
las
olas,
las
olas
del
mar
Вернись,
как
волны,
морские
волны.
Con
un
beso
tuyo,
tuyo
mátame
Своим
поцелуем
убей
меня
Por
si
yo
mañana
no
te
vuelvo
a
ver
На
случай,
если
я
не
увижу
тебя
завтра
Guardé
en
mi
bolsillo
el
brillo
de
tu
piel
Я
держал
блеск
твоей
кожи
в
кармане
Y
si
tú
me
besas,
bésame
otra
vez
И
если
ты
поцелуешь
меня,
поцелуй
меня
снова
Por
siempre
soy
tuyo
Я
навсегда
твой
Se
nota
el
orgullo
cuando
lo
grito
Ты
можешь
видеть
гордость,
когда
я
кричу
это.
Que
estamos
tú
y
yo
Что
ты
и
я
Amores
como
el
nuestro
no
se
van
a
acabar
Любовь,
подобная
нашей,
не
закончится
Y
si
el
verano
se
va
И
если
лето
пройдет
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
Я
хочу
остаться
с
тобой
сегодня
вечером
Junto
a
la
orilla
del
mar
Рядом
с
берегом
моря
Volvámono'
a
encontrar
Вольвамоно',
чтобы
найти
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
(eh-eh)
Я
хочу
остаться
с
тобой
сегодня
вечером
(а-а)
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
Я
хочу
остаться
с
тобой
сегодня
вечером
Puse
la
mesa
para
dos,
pero
hoy
somos
uno
Я
накрыл
стол
на
двоих,
но
сегодня
мы
одни
Besos
para
el
desayuno
Поцелуи
на
завтрак
Le
das
canciones
a
mi
voz,
mira
qué
oportuno
Ты
даришь
песни
моему
голосу,
посмотри,
как
своевременно
Desde
el
07/21
te
quiero
(quiero)
С
21
июля
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Tú
tan
bonita
como
siempre
Ты
такая
красивая,
как
всегда
Pero
te
miro
como
nunca,
y
quiero
Но
я
смотрю
на
тебя,
как
никогда
раньше,
и
хочу
Te
quiero
hacer
una
pregunta
Я
хочу
у
тебя
кое-что
спросить
Si
un
amor
como
el
nuestro
nunca
se
va
a
acabar
Если
такая
любовь,
как
наша,
никогда
не
закончится
Si
tú
me
vas
a
esperar
Если
ты
собираешься
меня
ждать
Cuando
el
verano
termine
esta
noche
Когда
лето
закончится
сегодня
вечером
Vamos
a
la
orilla
del
mar
Пойдем
на
берег
моря
Donde
te
gusta
bailar
Где
ты
любишь
танцевать?
Para
que
nunca
se
acabe
esta
noche
(yeah-yeah)
Чтобы
эта
ночь
никогда
не
кончалась
(да-да)
(Oh-oh)
oh-oh-oh
(oh-oh),
oh-oh-oh
(О-о)
о-о-о
(о-о),
о-о-о
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
(yeah)
Я
хочу
остаться
с
тобой
сегодня
вечером
(да)
(Oh-oh)
oh-oh-oh-oh,
yeah-yeah
(О-о)
о-о-о-о,
да-да
Quiero
guardar
para
siempre
esta
noche
(esta
noche)
Я
хочу
сохранить
навсегда
сегодня
вечером
(сегодня
вечером)
Na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на,
на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rengifo, Andres Torres, Mauricio Rengifo
Альбом
ÁNGEL
дата релиза
08-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.