Текст и перевод песни Cali y El Dandee - Voy por Ti
Sueño
con
tenerla
Я
мечтаю
о
ней.
Y
regalarle
todo
aquello
que
me
pida
И
отдать
ей
все,
что
она
просит.
Para
sorprenderla
(Hu)
Чтобы
удивить
ее
(Ху)
Porque
desea
(Yeh-eh)
Потому
что
вы
хотите
(Да-да)
Yo
bajo
una
estrella
por
ti
Я
под
звездой
для
тебя.
Te
traigo
la
luna
hasta
aquí
Я
принесу
тебе
Луну
сюда.
Prometo
mil
noches
sin
fin
Я
обещаю
тысячу
бесконечных
ночей,
Pa'
que
tú
me
quieras
a
mí
(Yeh,
súbele,
súbele)
Па
' что
ты
любишь
меня
(да,
поднимай
его,
поднимай
его)
Dame
la
oportunidad
de
amarte
(Dámela,
dámela)
Дай
мне
шанс
любить
тебя
(дай
мне,
дай
мне)
Voy
por
ti
Я
иду
за
тобой
Eres
tú
de
quién
estoy
hablando
Это
ты,
о
ком
я
говорю.
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
pa'
mí
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Eres
tú
la
cura
de
mis
males
(Solo
tú,
solo
tú)
Ты-лекарство
от
моих
зол
(только
ты,
только
ты)
No
ves
que
me
estoy
desesperando
Ты
не
видишь,
что
я
в
отчаянии.
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
pa'
mí
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Pa'
mí,
como
yo
nunca
quise
a
nadie
Па
' меня,
как
я
никогда
никого
не
любил.
Hoy
siento
que
el
amor
está
en
el
aire
Сегодня
я
чувствую,
что
любовь
витает
в
воздухе.
No
es
cierto
lo
que
dicen
en
la
calle
Неправда,
что
говорят
на
улице.
No
tienes
a
alguien
más
У
тебя
нет
кого-то
другого.
Yo
sé
que
estás
sola,
yo
sé
que
estás
sola
Я
знаю,
что
ты
одна,
я
знаю,
что
ты
одна.
Y
el
tiempo
es
ahora
И
время
сейчас
Ya
no
dejemos
que
se
pasen
las
horas
Мы
больше
не
позволим
часам
идти.
Y
como
las
horas,
cuando
te
enamoras
И
как
часы,
когда
ты
влюбляешься.
Aprovechemos
el
momento,
ma'
Давай
воспользуемся
моментом,
Ма'
Tú
solo
dame
una
oportunidad
Ты
просто
дай
мне
шанс.
Hoy
es
el
día,
no
esperemos
más
Сегодня
день,
давайте
больше
не
будем
ждать
Yo
ya
sabía
y
tú
sabías
que
esta
noche
llegaría
Я
уже
знал,
и
ты
знал,
что
эта
ночь
придет.
Aprovechemos
el
momento
ma'
Давайте
воспользуемся
моментом
Ма'
Dame
la
oportunidad
de
amarte
(Dámela,
dámela)
Дай
мне
шанс
любить
тебя
(дай
мне,
дай
мне)
Voy
por
ti
Я
иду
за
тобой
Eres
tú
de
quién
estoy
hablando
Это
ты,
о
ком
я
говорю.
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
pa'
mí
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Eres
tú
la
cura
de
mis
males
(Solo
tú,
solo
tú)
Ты-лекарство
от
моих
зол
(только
ты,
только
ты)
No
ves
que
me
estoy
desesperando,
uoh
Ты
не
видишь,
что
я
впадаю
в
отчаяние.
Se
juntan
las
emociones
Эмоции
собираются
вместе
Hago
lo
que
sea
pa'
que
de
mí
te
enamores
Я
делаю
все,
что
угодно,
чтобы
ты
влюбился
в
меня.
Siempre
que
te
veo
me
lleno
de
mil
razones
Всякий
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
полон
тысячи
причин,
Juntemos
los
corazones
Давайте
соберем
сердца
вместе
Por
favor,
no
me
ilusiones
Пожалуйста,
не
надейтесь
на
меня
Hice
esta
canción
solo
para
que
tú
la
escuches
Я
сделал
эту
песню
только
для
того,
чтобы
ты
ее
услышал.
No
te
hagas
la
loca
si
sabes
que
me
encanta
Не
притворяйся
сумасшедшей,
если
знаешь,
что
мне
это
нравится.
Apareces
en
la
nubes
Ты
появляешься
в
облаках,
No
sé
que
hacer
mami,
pa'
entender
tus
actitudes,
yeh
Я
не
знаю,
что
делать,
мама,
я
понимаю
твое
отношение,
да.
Dame
la
oportunidad
de
amarte
(Dámela,
dámela)
Дай
мне
шанс
любить
тебя
(дай
мне,
дай
мне)
Voy
por
ti
Я
иду
за
тобой
Eres
tú
de
quién
estoy
hablando
Это
ты,
о
ком
я
говорю.
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
pa'
mí
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Eres
tú
la
cura
de
mis
males
(Solo
tú,
solo
tú)
Ты-лекарство
от
моих
зол
(только
ты,
только
ты)
No
ves
que
me
estoy
desesperando,
uoh-uh,
yeah
Ты
не
видишь,
что
я
отчаиваюсь,
у-у,
да.
Siempre
que
me
besas
así
(Así,
así,
así)
Всякий
раз,
когда
ты
целуешь
меня
так
(Так,
так,
так)
Siempre
para
siempre,
baby
(Así,
así,
así)
Навсегда,
детка
(так,
так,
так)
¡Ay!,
quiero
que
te
sientas
como
Cenicienta
Увы!,
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
Золушкой.
Y
antes
de
las
12,
mami
И
до
12,
мама.
Yo
bajo
una
estrella
por
ti
Я
под
звездой
для
тебя.
Te
traigo
la
luna
hasta
aquí
Я
принесу
тебе
Луну
сюда.
Prometo
mil
noches
sin
fin
Я
обещаю
тысячу
бесконечных
ночей,
Pa'
que
tú
me
quieras
a
mí
Что
ты
любишь
меня.
Yo
bajo
una
estrella
por
ti
Я
под
звездой
для
тебя.
Te
traigo
la
luna
hasta
aquí
Я
принесу
тебе
Луну
сюда.
Prometo
mil
noches
sin
fin
Я
обещаю
тысячу
бесконечных
ночей,
Pa'
que
tú
me
quieras
a
mí
Что
ты
любишь
меня.
Y
no-no-no-no
И
нет-нет-нет-нет.
Dame
la
oportunidad
de
amarte
(Dámela,
dámela)
Дай
мне
шанс
любить
тебя
(дай
мне,
дай
мне)
Voy
por
ti
Я
иду
за
тобой
Eres
tú
de
quién
estoy
hablando
Это
ты,
о
ком
я
говорю.
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
pa'
mí
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Eres
tú
la
cura
de
mis
males
(Solo
tú,
solo
tú)
Ты-лекарство
от
моих
зол
(только
ты,
только
ты)
No
ves
que
me
estoy
desesperando,
uh-uh
Ты
не
видишь,
что
я
отчаиваюсь,
э-э-э
...
Somos
los
número
uno
(No,
no,
no,
uoh)
Мы
номер
один
(Нет,
нет,
нет,
ой)
Arriba
en
el
21
(Yeah,
yeah)
Наверху
в
21
(Да,
да)
Piso,
Piso
21
Этаж,
21
Этаж
Súbete,
súbete
(Cali)
Прыгай,
прыгай
(Кали)
Cali
y
El
Dandee,
oh
Кали
и
Данди,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, David Escobar Gallego, Mauricio Rengifo, Pablo Mejia Bermudez, Mateo Cano Calderon, Alejandro Rengifo, Juan David Huertas Clavijo, David Lorduy Hernandez
Альбом
Colegio
дата релиза
07-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.