Текст и перевод песни Cali y El Dandee - Voy por Ti
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño
con
tenerla
Мечтаю
о
ней,
Y
regalarle
todo
aquello
que
me
pida
И
подарить
ей
всё,
что
она
попросит,
Para
sorprenderla
(Hu)
Чтобы
удивить
её
(Ху)
Porque
desea
(Yeh-eh)
Потому
что
желаю
(Йе-е)
Yo
bajo
una
estrella
por
ti
Я
достану
звезду
с
неба
для
тебя,
Te
traigo
la
luna
hasta
aquí
Принесу
тебе
луну
сюда,
Prometo
mil
noches
sin
fin
Обещаю
тысячу
ночей
без
конца,
Pa'
que
tú
me
quieras
a
mí
(Yeh,
súbele,
súbele)
Чтобы
ты
полюбила
меня
(Йе,
давай,
давай)
Dame
la
oportunidad
de
amarte
(Dámela,
dámela)
Дай
мне
шанс
любить
тебя
(Дай,
дай)
Eres
tú
de
quién
estoy
hablando
Это
о
тебе
я
говорю,
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
pa'
mí
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
для
себя,
Eres
tú
la
cura
de
mis
males
(Solo
tú,
solo
tú)
Ты
- лекарство
от
моих
бед
(Только
ты,
только
ты)
No
ves
que
me
estoy
desesperando
Разве
ты
не
видишь,
что
я
схожу
с
ума,
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
pa'
mí
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
для
себя,
Pa'
mí,
como
yo
nunca
quise
a
nadie
Для
себя,
как
никого
никогда
не
хотел,
Hoy
siento
que
el
amor
está
en
el
aire
Сегодня
я
чувствую,
что
любовь
витает
в
воздухе,
No
es
cierto
lo
que
dicen
en
la
calle
Неправда
то,
что
говорят
на
улице,
No
tienes
a
alguien
más
У
тебя
нет
никого
другого,
Yo
sé
que
estás
sola,
yo
sé
que
estás
sola
Я
знаю,
что
ты
одна,
я
знаю,
что
ты
одна,
Y
el
tiempo
es
ahora
И
сейчас
самое
время,
Ya
no
dejemos
que
se
pasen
las
horas
Давай
не
будем
больше
терять
время,
Y
como
las
horas,
cuando
te
enamoras
И
как
время,
когда
ты
влюбляешься,
Aprovechemos
el
momento,
ma'
Давай
воспользуемся
моментом,
детка,
Tú
solo
dame
una
oportunidad
Ты
просто
дай
мне
шанс,
Hoy
es
el
día,
no
esperemos
más
Сегодня
тот
самый
день,
не
будем
больше
ждать,
Yo
ya
sabía
y
tú
sabías
que
esta
noche
llegaría
Я
уже
знал,
и
ты
знала,
что
эта
ночь
настанет,
Aprovechemos
el
momento
ma'
Давай
воспользуемся
моментом,
детка,
Dame
la
oportunidad
de
amarte
(Dámela,
dámela)
Дай
мне
шанс
любить
тебя
(Дай,
дай)
Eres
tú
de
quién
estoy
hablando
Это
о
тебе
я
говорю,
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
pa'
mí
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
для
себя,
Eres
tú
la
cura
de
mis
males
(Solo
tú,
solo
tú)
Ты
- лекарство
от
моих
бед
(Только
ты,
только
ты)
No
ves
que
me
estoy
desesperando,
uoh
Разве
ты
не
видишь,
что
я
схожу
с
ума,
уох,
Se
juntan
las
emociones
Эмоции
переполняют,
Hago
lo
que
sea
pa'
que
de
mí
te
enamores
Я
сделаю
всё,
чтобы
ты
в
меня
влюбилась,
Siempre
que
te
veo
me
lleno
de
mil
razones
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
у
меня
появляется
тысяча
причин,
Juntemos
los
corazones
Давай
соединим
наши
сердца,
Por
favor,
no
me
ilusiones
Пожалуйста,
не
давай
мне
ложных
надежд,
Hice
esta
canción
solo
para
que
tú
la
escuches
Я
написал
эту
песню
только
для
тебя,
No
te
hagas
la
loca
si
sabes
que
me
encanta
Не
притворяйся,
что
не
знаешь,
что
ты
мне
нравишься,
Apareces
en
la
nubes
Ты
появляешься
в
облаках,
No
sé
que
hacer
mami,
pa'
entender
tus
actitudes,
yeh
Я
не
знаю,
что
делать,
детка,
чтобы
понять
твоё
поведение,
йе,
Dame
la
oportunidad
de
amarte
(Dámela,
dámela)
Дай
мне
шанс
любить
тебя
(Дай,
дай)
Eres
tú
de
quién
estoy
hablando
Это
о
тебе
я
говорю,
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
pa'
mí
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
для
себя,
Eres
tú
la
cura
de
mis
males
(Solo
tú,
solo
tú)
Ты
- лекарство
от
моих
бед
(Только
ты,
только
ты)
No
ves
que
me
estoy
desesperando,
uoh-uh,
yeah
Разве
ты
не
видишь,
что
я
схожу
с
ума,
уох-ух,
йе,
Siempre
que
me
besas
así
(Así,
así,
así)
Каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня
так
(Так,
так,
так)
Siempre
para
siempre,
baby
(Así,
así,
así)
Всегда
и
навсегда,
детка
(Так,
так,
так)
¡Ay!,
quiero
que
te
sientas
como
Cenicienta
Ай!
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
как
Золушка,
Y
antes
de
las
12,
mami
И
до
полуночи,
детка,
Yo
bajo
una
estrella
por
ti
Я
достану
звезду
с
неба
для
тебя,
Te
traigo
la
luna
hasta
aquí
Принесу
тебе
луну
сюда,
Prometo
mil
noches
sin
fin
Обещаю
тысячу
ночей
без
конца,
Pa'
que
tú
me
quieras
a
mí
Чтобы
ты
полюбила
меня,
Yo
bajo
una
estrella
por
ti
Я
достану
звезду
с
неба
для
тебя,
Te
traigo
la
luna
hasta
aquí
Принесу
тебе
луну
сюда,
Prometo
mil
noches
sin
fin
Обещаю
тысячу
ночей
без
конца,
Pa'
que
tú
me
quieras
a
mí
Чтобы
ты
полюбила
меня,
Y
no-no-no-no
И
нет-нет-нет-нет
Dame
la
oportunidad
de
amarte
(Dámela,
dámela)
Дай
мне
шанс
любить
тебя
(Дай,
дай)
Eres
tú
de
quién
estoy
hablando
Это
о
тебе
я
говорю,
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
pa'
mí
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
для
себя,
Eres
tú
la
cura
de
mis
males
(Solo
tú,
solo
tú)
Ты
- лекарство
от
моих
бед
(Только
ты,
только
ты)
No
ves
que
me
estoy
desesperando,
uh-uh
Разве
ты
не
видишь,
что
я
схожу
с
ума,
ух-ух,
Somos
los
número
uno
(No,
no,
no,
uoh)
Мы
номер
один
(Нет,
нет,
нет,
уох)
Arriba
en
el
21
(Yeah,
yeah)
Наверху,
на
21-м
(Йе,
йе)
Piso,
Piso
21
Этаже,
Piso
21
Súbete,
súbete
(Cali)
Поднимайся,
поднимайся
(Кали)
Cali
y
El
Dandee,
oh
Cali
y
El
Dandee,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, David Escobar Gallego, Mauricio Rengifo, Pablo Mejia Bermudez, Mateo Cano Calderon, Alejandro Rengifo, Juan David Huertas Clavijo, David Lorduy Hernandez
Альбом
Colegio
дата релиза
07-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.