Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'aurai
pas
peur
Мне
не
будет
страшно.
Finalement
c'est
ensemble
que
nous
sommes
le
mieux
В
конце
концов,
вместе
нам
лучше
всего.
Il
y
aura
des
fleurs
Там
будут
цветы.
Un
voile
blanc
coulera
depuis
le
haut
de
tes
cheveux
Белая
фата
будет
струиться
с
твоих
волос.
Je
prendrai
ta
main
Я
возьму
тебя
за
руку.
Nous
marcherons
vers
la
promesse
Мы
пойдем
к
обещанию
D'une
vie
entière
tous
les
deux
Прожить
всю
жизнь
вместе.
Je
n'aurai
pas
peur
Мне
не
будет
страшно.
Tu
le
sais
c'est
ensemble
que
nous
sommes
le
mieux
Ты
знаешь,
вместе
нам
лучше
всего.
Tu
sais
c'est
difficile
pour
moi
Ты
знаешь,
мне
тяжело.
Ces
fantômes
qui
ne
me
lâchent
pas
Эти
призраки,
которые
не
отпускают
меня.
Garde-moi,
garde-moi
au
moins
jusque
là
Останься
со
мной,
останься
со
мной
хотя
бы
до
этого
момента.
J'ai
le
costume
de
mon
père
На
мне
костюм
моего
отца.
C'est
celui
qu'il
portait
quand
nous
étions
heureux
Тот
самый,
который
он
носил,
когда
мы
были
счастливы.
Quand
je
grimpais
sur
ses
genoux
Когда
я
забирался
к
нему
на
колени.
Quand
je
caressais
sa
barbe
Когда
я
гладил
его
бороду.
Y'a
pas
plus
doux,
y'avait
pas
mieux
Нет
ничего
нежнее,
не
было
ничего
лучше.
Tu
sais
c'est
difficile
pour
moi
Ты
знаешь,
мне
тяжело.
Ces
fantômes
qui
ne
me
quittent
pas
Эти
призраки,
которые
не
покидают
меня.
Ne
me
lâche
pas
la
main,
ça
ira
Не
отпускай
мою
руку,
все
будет
хорошо.
Oh
my
darling,
my
one
and
only
О
моя
дорогая,
моя
единственная,
I
want
to
marry
you
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Oh
my
angel,
I'm
on
my
knees
О
мой
ангел,
я
на
коленях,
Tell
me
you'll
marry
me
Скажи,
что
ты
выйдешь
за
меня
замуж.
Oh
my
baby
О
моя
любимая,
I
just
want
to
walk
down
the
aisle
with
you
Я
просто
хочу
пройти
к
алтарю
с
тобой.
Oh
my
treasure,
my
sweet
lover
О
мое
сокровище,
моя
сладкая
возлюбленная,
Just
say
I
do
I
do
Просто
скажи
"да",
"да".
Through
ups
and
down
I'll
be
around
В
горе
и
в
радости
я
буду
рядом,
Just
take
my
hand,
just
take
my
hand
Просто
возьми
меня
за
руку,
просто
возьми
меня
за
руку.
Sugar,
sugar
Милая,
милая,
It's
always
better
when
we're
together,
when
we're
together
Всегда
лучше,
когда
мы
вместе,
когда
мы
вместе.
Through
ups
and
downs
I'll
be
around
В
горе
и
в
радости
я
буду
рядом,
Just
take
my
hand,
just
take
my
hand
Просто
возьми
меня
за
руку,
просто
возьми
меня
за
руку.
Sugar,
sugar
Милая,
милая,
It's
always
better
when
we're
together,
when
we're
together
Всегда
лучше,
когда
мы
вместе,
когда
мы
вместе.
Devant
le
mur
de
l'amour,
Перед
стеной
любви,
Je
te
dirai
oui
Я
скажу
тебе
"да".
Tu
me
diras
oui
Ты
скажешь
мне
"да".
On
n'aura
plus
qu'un
cœur
pour
deux
У
нас
будет
одно
сердце
на
двоих.
Je
n'aurai
pas
peur
Мне
не
будет
страшно.
Je
suis
sûr
c'est
ensemble
que
nous
sommes
le
mieux
Я
уверен,
что
вместе
нам
лучше
всего.
Je
sais
c'est
difficile
pour
toi
Я
знаю,
тебе
тяжело.
Tous
ces
fantômes
qui
ne
te
quittent
pas
Все
эти
призраки,
которые
не
покидают
тебя.
Viens
là,
je
ne
peux
pas
le
faire
sans
toi
Иди
сюда,
я
не
могу
сделать
это
без
тебя.
I
want
to
marry
you
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Oh
my
angel,
I'm
on
my
knees
О
мой
ангел,
я
на
коленях.
Tell
me
you'll
marry
me
Скажи,
что
ты
выйдешь
за
меня
замуж.
Oh
my
baby
О
моя
любимая,
I
just
want
to
walk
down
the
aisle
with
you
Я
просто
хочу
пройти
к
алтарю
с
тобой.
Oh
my
treasure,
my
sweet
lover
О
мое
сокровище,
моя
сладкая
возлюбленная,
Just
say
I
do
I
do
Просто
скажи
"да",
"да".
Through
ups
and
dowsn
I'll
be
around
В
горе
и
в
радости
я
буду
рядом,
Just
take
my
hand,
just
take
my
hand
Просто
возьми
меня
за
руку,
просто
возьми
меня
за
руку.
Sugar,
sugar
Милая,
милая,
It's
always
better
when
we're
together,
when
we're
together
Всегда
лучше,
когда
мы
вместе,
когда
мы
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliciuri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.