Cali feat. Mike Scott - Pas la guerre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cali feat. Mike Scott - Pas la guerre




Pas la guerre
Не война
(Avec Mike Scott)
участием Майка Скотта)
Ils ont donné une médaille à ta mère, un uniforme lui a dit
Твоей матери вручили медаль, человек в форме сказал,
Tu as été un héros au combat, elle pouvait être fière au nom de la patrie
Что ты был героем в бою, что она может гордиться тобой во имя родины.
Nous devions faire l'amour à ton retour pour la première fois
Мы должны были заняться любовью, когда ты вернешься, в первый раз.
La neige brule mes lèvres, je n'aime pas le bruit sourd de tous ces pas
Снег обжигает мои губы, мне не нравится глухой звук всех этих шагов.
Je n'aime pas la photo qu'ils ont choisie pour la cérémonie,
Мне не нравится фотография, которую они выбрали для церемонии,
Ce n'est pas la plus belle photo de toi
Это не самая лучшая твоя фотография.
Je n'aime pas la boite et le drapeau couché dessus
Мне не нравится этот гроб и флаг, лежащий на нем.
Nous devions faire l'amour quand tu serais revenu
Мы должны были заняться любовью, когда ты вернешься.
Nous étions deux enfants,
Мы были двумя детьми,
Tu n'avais jamais embrassé de filles avant moi
Ты никогда не целовал девушек до меня.
Moi j'essayais d'être un peu plus sure,
Я же пыталась быть немного увереннее,
D'avoir un peu moins peur que toi
Чуть меньше бояться, чем ты.
Nous devions faire l'amour à ton retour pour la première fois
Мы должны были заняться любовью, когда ты вернешься, в первый раз.
L'uniforme a dit que tu ne rentrerais pas
Человек в форме сказал, что ты не вернешься.
Ta mère t'avais prévenu,
Твоя мать предупреждала тебя,
Ce qui compte, c'est les gens qu'on libère et pas ceux qu'on tue
Что важны те, кого освобождаешь, а не те, кого убиваешь.
Moi j'avais dit rentre, juste rentre, reviens moi
А я говорила: "Вернись, просто вернись, вернись ко мне".
Et je suis cette boite dans la neige
И я следую за этим гробом в снегу,
Et tous ces gens et le bruit laid de leurs pas
И все эти люди, и отвратительный звук их шагов.
Mon cur qui explose mais personne ne saura
Мое сердце разрывается, но никто не узнает,
Nous devions faire l'amour à ton retour pour la première fois
Что мы должны были заняться любовью, когда ты вернешься, в первый раз.
Tu es mort à 17 ans pour le pays
Ты умер в 17 лет за родину.
Il y a cet horrible drapeau pour qu'on ne l'oublie pas
И этот ужасный флаг, чтобы никто не забыл.





Авторы: Mike Scott, Bruno Caliciuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.