Cali y El Dandee - No Digas Nada - перевод текста песни на немецкий

No Digas Nada - Cali y El Dandeeперевод на немецкий




No Digas Nada
Sag Nichts
No digas nada, por favor
Sag nichts, bitte
Que sabes bien cómo soy yo
Du weißt genau, wie ich bin
Y creo que sobran las palabras
Und Worte sind wohl überflüssig
No digas nada, ya lo
Sag nichts, ich weiß
Aunque tienes frío también
Auch wenn dir kalt ist heute Nacht
Hoy veo que hay fuego en tu mirada
Seh ich ein Feuer in deinem Blick
Y es verdad que la vida algunas veces
Es stimmt, das Leben lässt uns manchmal
Nos hace pagar con creces
Ziemlich teuer bezahlen
Y que el tiempo siempre tiene la razón
Und die Zeit, sie hat immer recht
Que al final, cuando algo te pertenece
Am Ende, wenn etwas dir gehört
Un día inesperado, vuelve
Kommt’s unerwartet zurück
Y aunque sea de lejos, oye tu canción
Und hört dein Lied, auch aus der Ferne
No digas nada, por favor
Sag nichts, bitte
Que hablando el alma, me destrozas
Deine Worte zerstören meine Seele
Quiero decirte tantas cosas
Ich will dir so viel sagen
Quiero acordarme de tu olor
Mich an deinen Duft erinnern
No digas nada, por favor
Sag nichts, bitte
No vaya a ser que me despierte
Nur damit ich nicht aufwach
De un sueño en el que puedo verte
Aus einem Traum, in dem ich dich seh
Y aún puedo hablarte de mi amor
Und dir von meiner Liebe erzähl
No digas nada, ten piedad
Sag nichts, hab Mitleid
Solo te pido que mañana por la noche
Ich bitte nur, dass du mir morgen Nacht
Dormido me des la oportunidad
Im Schlaf die Chance gibst
Dormido que es el amor
Im Schlaf weiß ich, es ist die Liebe
Y aunque te vea de otro color
Auch wenn ich dich anders seh
Otra vez puedo enamorarte
Kann ich mich neu in dich verlieben
Puedo decirte la verdad
Ich kann dir die Wahrheit sagen
Y aunque a mi lado ya no estás
Und obwohl du nicht mehr hier bist
Dormida aún puedo mirarte
Kann ich dich schlafend noch ansehen
Y es verdad que la vida algunas veces
Es stimmt, das Leben lässt uns manchmal
Nos hace pagar con creces
Ziemlich teuer bezahlen
Y que el tiempo siempre tiene la razón
Und die Zeit, sie hat immer recht
Que al final, cuando algo te pertenece
Am Ende, wenn etwas dir gehört
Un día inesperado vuelve
Kommt’s unerwartet zurück
Y aunque sea de lejos, oye tu canción
Und hört dein Lied, auch aus der Ferne
No digas nada, por favor
Sag nichts, bitte
Que hablando, el alma me destrozas
Deine Worte zerstören meine Seele
Quiero decirte tantas cosas
Ich will dir so viel sagen
Quiero acordarme de tu olor
Mich an deinen Duft erinnern
No digas nada, por favor
Sag nichts, bitte
No vaya a ser que me despierte
Nur damit ich nicht aufwach
De un sueño en el que puedo verte
Aus einem Traum, in dem ich dich seh
Y aún puedo hablarte de mi amor
Und dir von meiner Liebe erzähl
No digas nada, ten piedad
Sag nichts, hab Mitleid
Solo te pido que mañana por la noche
Ich bitte nur, dass du mir morgen Nacht
Dormido me des la oportunidad
Im Schlaf die Chance gibst
No digas nada, ten piedad
Sag nichts, hab Mitleid
Solo te pido que mañana por la noche
Ich bitte nur, dass du mir morgen Nacht
Dormido me des la oportunidad
Im Schlaf die Chance gibst





Авторы: Mauricio Rengifo, Pedro David Malaver Turbay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.