Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Necesito
Ich brauche dich
Necesito
que
me
digas
lo
que
va
a
pasar
Ich
muss
wissen,
was
jetzt
passieren
wird
Y,
si
te
vas
a
ir,
yo
me
voy
a
morir
Und
wenn
du
gehst,
dann
sterbe
ich
Necesito
que
me
digas
lo
que
vas
hacer
Ich
muss
wissen,
was
du
tun
wirst
No
te
puedo
perder,
no
me
quieres
perder
Dich
kann
ich
nicht
verlieren,
du
willst
mich
nicht
verlieren
Si
yo
puedo
enseñarte
a
enamorarte
Wenn
ich
dich
lehren
kann,
dich
zu
verlieben
Y,
mi
mejor
amiga,
ya
no
puedes
dejarme
Und
meine
beste
Freundin,
du
kannst
mich
jetzt
nicht
lassen
Porque
a
tu
lado
construiremos
sueños
Denn
an
deiner
Seite
bauen
wir
Träume
No
es
cuestión
de
olvidarme,
es
que
tú
estás
en
ellos
Es
geht
nicht
darum
mich
zu
vergessen,
denn
du
bist
in
ihnen
Porque
como
la
luna
y
el
mar
Denn
wie
der
Mond
und
das
Meer
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
(Oh-oh,
oh-oh)
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Yo
sé
que
el
mundo
no
es
fácil,
no
lo
es
conmigo
Ich
weiß,
die
Welt
ist
nicht
einfach,
auch
nicht
mit
mir
Pero
entiende
que,
aunque
no
puedas
verme,
aquí
estoy
contigo
Doch
verstehe,
selbst
wenn
du
mich
nicht
siehst,
ich
bin
bei
dir
Sé
que
lloras
por
las
noches,
puedo
oírte
Ich
weiß,
du
weinst
nachts,
ich
kann
dich
hören
Y,
aunque
yo
no
pueda
hablarte,
lo
juro
que
aquí
sigo
Und
obwohl
ich
nicht
sprechen
kann,
schwöre
ich,
ich
bleibe
hier
Siento
tu
mirada
triste
y
sé
que
tú
te
sientes
sola
Ich
spüre
deinen
traurigen
Blick
und
weiß,
du
fühlst
dich
allein
Mira
que
te
entiendo,
yo
estoy
solo
a
toda
hora
Schau,
ich
verstehe
dich,
ich
bin
ständig
allein
Y
es
que,
aunque
llevemos
poco
juntos,
yo
te
quiero
y
tú
me
quieres
Und
obwohl
wir
erst
kurz
zusammen
sind,
liebe
ich
dich
und
du
liebst
mich
Aunque
a
veces
te
dejes
del
desespero
Auch
wenn
du
manchmal
der
Verzweiflung
nachgibst
Quiero
aprender
de
tu
mano,
ser
lo
mejor
de
tu
vida
Ich
will
von
deiner
Hand
lernen,
das
Beste
in
deinem
Leben
sein
Quiero
saber
qué
se
siente
cuando
se
vuelve
de
día
Ich
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
der
Morgen
graut
Sueño
con
ver
tu
sonrisa
y,
si
tú
no
me
lo
arrebatas
Ich
träume
von
deinem
Lächeln
und
wenn
du
es
mir
nicht
nimmst
Podré
saber
qué
se
siente,
si
no
me
matas
Kann
ich
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
du
mich
nicht
tötest
Necesito
que
me
digas
lo
que
va
a
pasar
Ich
muss
wissen,
was
jetzt
passieren
wird
Y,
si
te
vas
a
ir,
yo
me
voy
a
morir
Und
wenn
du
gehst,
dann
sterbe
ich
Necesito
que
me
digas
lo
que
vas
hacer
Ich
muss
wissen,
was
du
tun
wirst
No
te
puedo
perder,
no
me
quieres
perder
Dich
kann
ich
nicht
verlieren,
du
willst
mich
nicht
verlieren
Si
yo
puedo
enseñarte
a
enamorarte
Wenn
ich
dich
lehren
kann,
dich
zu
verlieben
Y,
mi
mejor
amiga,
ya
no
puedes
dejarme
Und
meine
beste
Freundin,
du
kannst
mich
jetzt
nicht
lassen
Porque
a
tu
lado
construiremos
sueños
Denn
an
deiner
Seite
bauen
wir
Träume
No
es
cuestión
de
olvidarme,
es
que
tú
estás
en
ellos
Es
geht
nicht
darum
mich
zu
vergessen,
denn
du
bist
in
ihnen
Porque
como
la
luna
y
el
mar
Denn
wie
der
Mond
und
das
Meer
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
(Oh-oh,
oh-oh)
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
(Oh-oh,
oh-oh)
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
(Oh-oh,
oh-oh)
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
(Oh-oh,
oh-oh)
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
Yo
sé
que
cuatro
semanas
parecen
poco
Ich
weiß,
vier
Wochen
erscheinen
wenig
Pero,
por
dentro,
tú
sabes
que
te
conozco
Doch
innerlich
weißt
du,
dass
ich
dich
kenne
No
te
mientas,
mi
amor
existió
en
el
primer
segundo
Belüg
dich
nicht,
meine
Liebe
existierte
in
der
ersten
Sekunde
Y
tú
lo
sabes,
tú
fuiste
quien
me
ayudó
a
llegar
al
mundo
Und
du
weißt
es,
du
warst
es,
die
mir
half,
in
diese
Welt
zu
kommen
No
es
mi
culpa
y
aunque
no
te
haya
hablado
Es
ist
nicht
meine
Schuld
und
obwohl
ich
nicht
mit
dir
sprach
Te
juro
que
te
quiero,
especialmente
para
ti
yo
fui
creado
Ich
schwöre,
ich
liebe
dich,
speziell
für
dich
wurde
ich
erschaffen
Los
milagros
en
la
vida
no
tienen
explicación
Wunder
im
Leben
haben
keine
Erklärung
Y
no
soy
el
problema,
soy
la
solución
Und
ich
bin
nicht
das
Problem,
ich
bin
die
Lösung
Quiero
aprender
de
tu
mano,
ser
lo
mejor
de
tu
vida
Ich
will
von
deiner
Hand
lernen,
das
Beste
in
deinem
Leben
sein
Quiero
saber
qué
se
siente
cuando
se
vuelve
de
día
Ich
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
der
Morgen
graut
En
la
vida
tú
eres
la
primera
mujer
Im
Leben
bist
du
die
erste
Frau
Quiero
que
lo
sepas,
piensa
bien
lo
que
me
vas
a
hacer
Ich
will,
dass
du
es
weißt,
denk
gut
nach,
was
du
mit
mir
tust
Quiero
aprender
de
tu
mano,
ser
lo
mejor
de
tu
vida
Ich
will
von
deiner
Hand
lernen,
das
Beste
in
deinem
Leben
sein
Quiero
saber
qué
se
siente
cuando
se
vuelve
de
día
Ich
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
der
Morgen
graut
Y
te
perdono,
siempre
serás
mi
mamá
Und
ich
vergebe
dir,
du
bleibst
immer
meine
Mama
Prometo
cuidarte
siempre,
nunca
te
voy
a
olvidar
Verspreche,
dich
immer
zu
beschützen,
ich
werde
dich
nie
vergessen
Y
voy
a
darte
siempre
el
aire
para
respirar
Und
ich
gebe
dir
immer
die
Luft
zum
Atmen
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
(Oh-oh,
oh-oh)
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
(Oh-oh,
oh-oh)
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
(Oh-oh,
oh-oh)
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Rengifo, Alejandro Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.