Текст и перевод песни Cali Y El Dandee feat. Lucca Perotti - Ya Se Que Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Se Que Te Vas
Я знаю, что ты уходишь
Yo
ya
no
quiero
seguirte
mirando
a
los
ojos
y
ver
que
no
estas
Я
больше
не
хочу
смотреть
тебе
в
глаза
и
видеть,
что
ты
не
здесь
No
me
duele
aceptarlo,
me
duele
que
mientas,
ya
sé
que
te
vas
Мне
не
больно
признавать
это,
мне
больно
от
твоей
лжи,
я
знаю,
что
ты
уходишь
Mejor
no
digas
nada,
que
cada
palabra
nos
alejamas
Лучше
ничего
не
говори,
каждое
слово
отдаляет
нас
друг
от
друга
Ya
sé
que
te
vas,
ya
sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
я
знаю,
что
ты
уходишь
Yo
ya
no
sé
por
qué
le
ruego
a
Dios
Я
уже
не
знаю,
зачем
молюсь
Богу
Si
fue
mi
intención
caer
en
tus
juegos
Если
я
сам
хотел
попасться
в
твои
сети
Esta
pelea
de
egos,
no
me
aleja,
me
apego
Эта
война
самолюбий
не
отдаляет
меня,
а
привязывает
Eres
mi
destrucción
pero
me
vuelvo
ciego
Ты
мое
разрушение,
но
я
слепну
¿Por
qué
alejarme
de
ti?
Eso
se
llama
miedo
Почему
я
должен
уйти
от
тебя?
Это
называется
страх
Y
no
puedo,
despertar
contigo
puedo
И
я
не
могу,
проснуться
с
тобой
я
могу
Y
también
que
ya
ni
al
cielo
llego,
incluso
ni
despego
И
я
также
понимаю,
что
я
даже
до
неба
не
дотягиваюсь,
даже
не
взлетаю
Despertar
a
tu
lado
y
que
realmente
no
estés
Просыпаться
рядом
с
тобой
и
осознавать,
что
тебя
на
самом
деле
нет
Lo
triste
es
que
estoy
muriendo
y
tú
ni
siquiera
lo
ves
Грустно
то,
что
я
умираю,
а
ты
даже
этого
не
видишь
Es
es
suficiente
una
llamada
a
las
tres
de
la
mañana
Достаточно
одного
звонка
в
три
часа
ночи
Para
darme
cuenta
que
tu
cuento
no
es
un
cuento
de
hadas
Чтобы
понять,
что
твоя
история
— не
сказка
Mi
mente
congelada
de
tanto
pensar
y
no
encontrar
una
respuesta
Мой
разум
замерз
от
долгих
раздумий,
я
не
могу
найти
ответа
Que
me
haga
volver
a
confiar
en
tus
palabras,
en
tu
mirada
Который
заставил
бы
меня
снова
поверить
твоим
словам,
твоим
глазам
Pero
todo
se
repite
cada
madrugada
Но
все
повторяется
каждое
утро
Ya
no
sé
qué
hacer
para
dormir
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
чтобы
уснуть
Me
persigue
tu
posible,
duele
el
alma
Меня
преследует
твоя
вероятность,
болит
душа
Solo
espero
que
algún
día
vuelva
la
calma
Я
только
надеюсь,
что
когда-нибудь
вернется
спокойствие
Yo
ya
no
quiero
seguirte
mirando
a
los
ojos
y
ver
que
no
estas
Я
больше
не
хочу
смотреть
тебе
в
глаза
и
видеть,
что
ты
не
здесь
No
me
duele
aceptarlo,
me
duele
que
mientas,
ya
sé
que
te
vas
Мне
не
больно
признавать
это,
мне
больно
от
твоей
лжи,
я
знаю,
что
ты
уходишь
Mejor
no
digas
nada,
que
cada
palabra
no
sale
jamas
Лучше
ничего
не
говори,
каждое
слово
не
выходит
наружу
Ya
sé
que
te
vas,
ya
sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
я
знаю,
что
ты
уходишь
Ya
sé
que
te
vas,
que
no
estas,
no
sé
lo
que
quiero
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
что
тебя
нет,
я
не
знаю,
чего
хочу
Tus
caricias
ahora
son
como
un
arma
letal
Твои
ласки
теперь
как
смертельное
оружие
Dime
algo
sincero,
por
favor
di
la
verdad
Скажи
мне
что-нибудь
искреннее,
пожалуйста,
скажи
правду
O
por
lo
menos
miénteme,
que
necesito
respirar
Или
хотя
бы
солги
мне,
мне
нужно
дышать
Acaso
no
oyes
lo
rasgado
de
mi
voz,
que
no
sea
cierto
Разве
ты
не
слышишь
надрыв
в
моем
голосе,
пусть
это
не
будет
правдой
Ya
es
historia
lo
que
paso
entre
los
dos
То,
что
произошло
между
нами,
уже
история
Voy
a
olvidarme
de
ti,
no
importa
si
te
he
amado
Я
забуду
тебя,
неважно,
любил
ли
я
тебя
Todo
quedo
en
el
pasado
Все
осталось
в
прошлом
Yo
solo
quiero
que
te
acuerdes
de
todo,
cada
cosa
que
vivimos
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
помнила
все,
все,
что
мы
пережили
Recuerda
las
noches
largas,
y
lo
que
nos
prometimos
Помни
долгие
ночи
и
то,
что
мы
обещали
друг
другу
Quiero
que
llores,
que
sufras
tu
condena
Я
хочу,
чтобы
ты
плакала,
чтобы
страдала
от
своего
наказания
Que
cuando
estés
muriendo
sola
sepas
que
sí
valió
la
pena
Чтобы,
умирая
в
одиночестве,
ты
знала,
что
это
того
стоило
Conmigo
lo
tenias
todo,
todo
a
ti
te
lo
habré
dado
Со
мной
у
тебя
было
все,
я
бы
отдал
тебе
все
Tienes
en
mí
la
persona
que
en
la
vida
más
te
ha
amado
Во
мне
ты
нашла
человека,
который
любил
тебя
больше
всех
в
жизни
Sigue
llorando,
yo
voy
a
llorar
solo
Продолжай
плакать,
я
буду
плакать
один
De
mí
ya
ni
te
meres
el
aire
que
respiro
cuando
lloro
Ты
даже
не
заслуживаешь
воздуха,
которым
я
дышу,
когда
плачу
Yo
ya
no
quiero
seguirte
mirando
a
los
ojos
y
ver
que
no
estas
Я
больше
не
хочу
смотреть
тебе
в
глаза
и
видеть,
что
ты
не
здесь
No
me
duele
aceptarlo,
me
duele
que
mientas,
ya
sé
que
te
vas
Мне
не
больно
признавать
это,
мне
больно
от
твоей
лжи,
я
знаю,
что
ты
уходишь
Mejor
no
digas
nada,
que
cada
palabra
nos
aleja
mas
Лучше
ничего
не
говори,
каждое
слово
отдаляет
нас
еще
больше
Ya
sé
que
te
vas,
ya
sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
я
знаю,
что
ты
уходишь
Ya
sé
por
qué
lloras,
por
qué
no
me
miras
Я
знаю,
почему
ты
плачешь,
почему
не
смотришь
на
меня
Hoy
te
pesa
el
ego
más
que
la
mentira
Сегодня
твое
самолюбие
важнее
лжи
Y
aunque
no
sea
cierto,
no
te
quiero
más
И
пусть
это
неправда,
я
тебя
больше
не
люблю
Ya
sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь
No
te
quiero
oír,
ni
quiero
explicaciones
Я
не
хочу
тебя
слышать,
не
хочу
объяснений
Ni
que
la
verdad
desplace
a
las
razones
И
чтобы
правда
заменила
доводы
Y
aunque
no
sea
cierto,
no
te
quiero
más
И
пусть
это
неправда,
я
тебя
больше
не
люблю
Ya
sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь
Yo
ya
sé
por
qué
lloras,
por
qué
no
me
miras
Я
знаю,
почему
ты
плачешь,
почему
не
смотришь
на
меня
Hoy
te
pesa
el
ego
más
que
la
mentira
Сегодня
твое
самолюбие
важнее
лжи
Y
aunque
no
sea
cierto,
no
te
quiero
más
И
пусть
это
неправда,
я
тебя
больше
не
люблю
Ya
sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь
Yo
ya
sé
lo
que
hiciste,
sé
que
me
engañaste
Я
знаю,
что
ты
сделала,
знаю,
что
ты
меня
обманула
Sé
que
no
te
importa
lo
que
me
juraste
Знаю,
тебе
все
равно,
что
ты
мне
клялась
Y
aunque
no
sea
cierto
no
te
quiero
más
И
пусть
это
неправда,
я
тебя
больше
не
люблю
Ya
sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь
No
volveré
a
verte
porque
así
lo
quieres
Я
больше
не
увижу
тебя,
потому
что
ты
этого
хочешь
Hoy
por
tanto
amarte
de
muerte
me
hieres
Сегодня,
так
сильно
любя
тебя,
ты
ранишь
меня
до
смерти
Y
aunque
no
sea
cierto
no
te
quiero
más
И
пусть
это
неправда,
я
тебя
больше
не
люблю
Ya
sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RENGIFO MAURICIO, PERROTI GIAN LUCA
Альбом
3 A.M.
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.