Текст и перевод песни Cali y El Dandee - La Estrategia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
que
nunca
es
bueno
aparecer
Я
знаю,
что
никогда
не
бывает
хорошо
появляться.
Que
no
debo
llamarla
Что
я
не
должен
ей
звонить.
Que
debe
parecer
que
así
estoy
bien
Что
должно
выглядеть
так,
как
будто
я
в
порядке.
Que
ya
pude
olvidarla
Что
я
уже
мог
забыть
ее.
Igual
yo
se
que
fue
su
decisión
Может,
я
знаю,
что
это
было
ее
решение.
Y
debo
respetarla
И
я
должен
уважать
ее.
Y
debo
reprimir
esta
esperanza
de
volver
a
amarla
И
я
должен
подавить
эту
надежду
снова
любить
ее.
Si
lo
hago
todo
bien
quizá
algún
día
lograré
que
llore
Если
я
все
сделаю
правильно,
возможно,
однажды
я
заставлю
ее
плакать.
Y
no
es
que
yo
quiera
que
sufra
И
дело
не
в
том,
что
я
хочу,
чтобы
он
страдал.
Es
que
quiero
que
no
me
ignore
Я
просто
хочу,
чтобы
он
не
игнорировал
меня.
Que
aun
que
lo
hice
sin
culpa
Что
даже
если
я
сделал
это
без
вины,
Tal
vez
me
ganaron
mis
temores
Может
быть,
мои
страхи
победили
меня,
Si
lo
hago
todo
bien
quizá
algun
día
vuelva
y
se
enamore
Если
я
все
сделаю
правильно,
возможно,
однажды
он
вернется
и
влюбится.
Hacerlo
todo
sin
errores
para
ver
si
te
cautivo
Сделайте
все
это
без
ошибок,
чтобы
увидеть,
если
вы
в
плену
Y
buscar
la
excusa
perfecta
И
искать
идеальное
оправдание,
Para
que
sepas
que
aun
vivo
Чтобы
ты
знал,
что
я
все
еще
жив.
Y
para
hacer
esa
llamada
И
чтобы
сделать
этот
звонок,
Que
demuestre
que
aun
existo
Чтобы
доказать,
что
я
все
еще
существую.
La
estrategia
es
lo
de
menos
Стратегия-это
минус
Yo
sólo
quiero
oir
tu
voz
Я
просто
хочу
услышать
твой
голос.
No
quiero
seguir
jugando
Я
не
хочу
продолжать
играть.
A
que
sean
mis
amigos
Чтобы
они
были
моими
друзьями.
Quienes
decidan
que
hago
Кто
решит,
что
я
делаю
La
verdad
me
estoy
ahogando
Правда,
я
тону,
Al
tragarme
las
palabras
Глотая
слова,
Y
no
decir
que
te
extraño
И
не
говори,
что
я
скучаю
по
тебе.
Y
no
decir
que
te
amo
И
не
говори,
что
я
люблю
тебя.
Duele
tanto
tu
partida
que
ruego
por
anestesia
Так
больно
твоему
отъезду,
что
я
молюсь
за
анестезию.
Se
desangra
un
corazón
mientras
el
tuyo
tiene
amnesia
Сердце
истекает
кровью,
а
у
тебя
амнезия.
No
se
acuerda
de
esa
noche
que
juramos
ser
eternos
Он
не
помнит
ту
ночь,
когда
мы
поклялись
быть
вечными.
Que
íbamos
a
darlo
todo
por
querernos
Что
мы
отдадим
все,
чтобы
любить
друг
друга.
Ese
universo
paralelo
en
el
que
todavía
me
quieres
Та
параллельная
вселенная,
в
которой
ты
все
еще
хочешь
меня.
Es
la
cura
por
momentos
Это
лекарство
на
мгновение
Eso
que
tanto
me
duele
Это
так
больно.
Duele
tanto
el
abandono
Это
так
больно,
оставляя
Te
di
todo
lo
que
tienes
Я
дал
тебе
все,
что
у
тебя
есть.
Y
entre
mas
amor
te
doy
tu
mas
lo
afilas
y
me
hieres
И
чем
больше
любви
я
даю
тебе,
тем
больше
ты
точишь
и
ранишь
меня.
No
quiero
seguir
jugando
Я
не
хочу
продолжать
играть.
A
que
sean
mis
amigos
Чтобы
они
были
моими
друзьями.
Quienes
decidan
que
hago
Кто
решит,
что
я
делаю
La
verdad
me
estoy
ahogando
Правда,
я
тону,
Al
tragarme
las
palabras
Глотая
слова,
Y
no
decir
que
te
extraño
И
не
говори,
что
я
скучаю
по
тебе.
Y
no
decir
que
te
amo
И
не
говори,
что
я
люблю
тебя.
Me
han
dicho
por
ahí
que
me
olvidaste
Мне
сказали,
что
ты
забыл
меня.
Que
ya
no
estas
triste
Что
ты
больше
не
грустишь.
Que
hay
otro
y
que
ya
no
te
importa
lo
que
por
mí
un
día
sentiste
Что
есть
еще
один,
и
тебе
уже
все
равно,
что
ты
чувствовал
для
меня
однажды.
Y
yo
no
pierdo
la
esperanza
И
я
не
теряю
надежды.
Y
sueño
con
que
les
mentiste
И
я
мечтаю,
что
ты
солгал
им.
Y
que
usas
la
misma
estrategia
И
что
вы
используете
ту
же
стратегию
Que
yo
use
cuando
te
fuiste
Что
я
использовал,
когда
ты
ушел.
No
quiero
seguir
jugando
Я
не
хочу
продолжать
играть.
A
que
sean
mis
amigos
Чтобы
они
были
моими
друзьями.
Quienes
decidan
que
hago
Кто
решит,
что
я
делаю
La
verdad
me
estoy
ahogando
Правда,
я
тону,
Al
tragarme
las
palabras
Глотая
слова,
Y
no
decir
que
te
extraño
И
не
говори,
что
я
скучаю
по
тебе.
Y
no
decir
que
te
amo
И
не
говори,
что
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alejandro gonzalez, alejandro rengifo, andres torres, mauricio rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.