Текст и перевод песни Cali y El Dandee - Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cali
y
El
Dandee
yo'
Cali
y
El
Dandee,
это
я
A
veces
no
lo
entiendes,
pero
el
tiempo
vuela
Иногда
ты
не
понимаешь,
но
время
летит
Te
conocí
cuando
estábamos
en
la
escuela
Я
познакомился
с
тобой,
когда
мы
были
в
школе
Pasaron
tantos
años
y
aún
te
pienso
Прошло
столько
лет,
а
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
Besitos
a
escondidas
a
la
luz
de
la
vela
Поцелуи
украдкой
при
свете
свечи
Cuando
tú
fuiste
mía,
yo
fui
tuyo
Когда
ты
была
моей,
я
был
твоим
Bailábamos,
no
importa
dónde
fuera
Мы
танцевали,
неважно
где
Maldito
el
tiempo,
maldito
el
orgullo
Будь
проклято
время,
будь
проклята
гордость
Yo
ya
no
sé
donde
está
(Yatra,
Yatra,
yo')
Я
уже
не
знаю,
где
ты
(Yatra,
Yatra,
это
я)
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver,
eh-eh
Если
я
тебя
больше
не
увижу,
э-э
No
sé
lo
que
voy
a
hacer,
eh-eh
(Yo')
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
э-э
(Это
я)
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura,
yo
te
extraño
mujer
Мне
не
хватает
твоей
талии,
которая
всё
исцеляет,
я
скучаю
по
тебе,
женщина
Y
nunca
encontraré
la
cura,
será
una
locura
no
volverte
a
ver
И
я
никогда
не
найду
лекарства,
это
будет
безумие
- не
увидеть
тебя
снова
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver,
eh-eh
Если
я
тебя
больше
не
увижу,
э-э
Yo
me
voy
a
enloquecer,
eh-eh
(Yo')
Я
сойду
с
ума,
э-э
(Это
я)
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura,
yo
te
extraño
mujer
Мне
не
хватает
твоей
талии,
которая
всё
исцеляет,
я
скучаю
по
тебе,
женщина
Y
nunca
encontraré
la
cura,
será
una
locura
no
volverte
a
ver
(Yatra,
Yatra)
И
я
никогда
не
найду
лекарства,
это
будет
безумие
- не
увидеть
тебя
снова
(Yatra,
Yatra)
Recuerdo
cada
promesa
que
estando
solo
me
pesa
Я
помню
каждое
обещание,
которое
тяготит
меня
в
одиночестве
Yo
te
juré
amor
eterno,
pero
eso
ya
no
interesa
Я
клялся
тебе
в
вечной
любви,
но
это
уже
неважно
Hoy
el
amor
ya
no
vale,
esa
palabra
no
pesa
Сегодня
любовь
ничего
не
стоит,
это
слово
ничего
не
значит
Hoy
cada
filtro
en
tus
fotos
tapa
las
lágrimas
Сегодня
каждый
фильтр
на
твоих
фото
скрывает
слёзы
Besándome
en
el
cuarto
de
ese
hotel
Целуя
тебя
в
номере
того
отеля
Recuerdo
tu
boquita
dulce
como
miel
Я
помню
твои
губы,
сладкие,
как
мёд
Nadie
me
quita
cada
noche
que
en
tu
piel
Никто
не
отнимет
у
меня
каждую
ночь,
которую
на
твоей
коже
Dejé
tatuadas
mil
promesas
de
papel
Я
оставил
вытатуированными
тысячи
бумажных
обещаний
Y
si
me
pides
que
volvamos,
volveré
И
если
ты
попросишь
меня
вернуться,
я
вернусь
Y
si
te
quieres
ir
volando,
volaré
И
если
ты
захочешь
улететь,
я
полечу
Pero
no
pidas
que
te
olvide,
no
lo
haré
Но
не
проси
меня
забыть
тебя,
я
этого
не
сделаю
Yo
sé
que,
pase
lo
que
pase,
te
amaré
Я
знаю,
что,
что
бы
ни
случилось,
я
буду
любить
тебя
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver,
eh-eh
Если
я
тебя
больше
не
увижу,
э-э
Yo
me
voy
a
enloquecer,
eh-eh
(Yo')
Я
сойду
с
ума,
э-э
(Это
я)
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura,
yo
te
extraño
mujer
(Mujer)
Мне
не
хватает
твоей
талии,
которая
всё
исцеляет,
я
скучаю
по
тебе,
женщина
(Женщина)
Y
nunca
encontraré
la
cura,
será
una
locura
no
volverte
a
ver
(Cali
y
el
Dandee,
yo')
И
я
никогда
не
найду
лекарства,
это
будет
безумие
- не
увидеть
тебя
снова
(Cali
y
el
Dandee,
это
я)
Siento
que
me
quitaron
un
pedezo
de
mi
alma,
no
estás
Я
чувствую,
будто
у
меня
вырвали
кусок
души,
тебя
нет
Se
va
la
vida,
eras
el
amor
de
mi
vida
y
te
vas
Жизнь
уходит,
ты
была
любовью
всей
моей
жизни,
и
ты
уходишь
¿Qué
hace
un
espejo
sin
reflejo?
¿Qué
hace
Dalmata
sin
Ñejo?
Что
делает
зеркало
без
отражения?
Что
делает
Dalmata
без
Ñejo?
¿Y
qué
hago
si
ya
no
sé
ni
dónde
estás?
И
что
мне
делать,
если
я
даже
не
знаю,
где
ты?
Yo
me
río
por
fuera,
por
dentro
lloro
(Lloro)
Я
смеюсь
снаружи,
а
внутри
плачу
(Плачу)
Y
entre
más
me
alejo,
más
te
adoro
(Te
adoro)
И
чем
дальше
я
от
тебя,
тем
больше
я
тебя
обожаю
(Обожаю)
Porque
uno
no
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
pierde
Потому
что
человек
не
знает,
что
имеет,
пока
не
потеряет
Y
ahora
yo
estoy
solo
И
теперь
я
один
Pero
aún
recuerdo
lo
que
me
decías
Но
я
всё
ещё
помню,
что
ты
мне
говорила
Lo
que
te
gustaba
cuando
te
tenía
Что
тебе
нравилось,
когда
я
был
с
тобой
Cómo
me
besabas,
eso
no
se
olvida
Как
ты
меня
целовала,
это
не
забывается
Cuando
me
cantabas
Когда
ты
мне
пела
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver,
eh-eh
Если
я
тебя
больше
не
увижу,
э-э
No
sé
lo
que
voy
a
hacer,
eh-eh
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
э-э
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura,
yo
te
extraño
mujer
Мне
не
хватает
твоей
талии,
которая
всё
исцеляет,
я
скучаю
по
тебе,
женщина
Y
nunca
encontraré
la
cura,
será
una
locura
no
volverte
a
ver
И
я
никогда
не
найду
лекарства,
это
будет
безумие
- не
увидеть
тебя
снова
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver,
eh-eh
Если
я
тебя
больше
не
увижу,
э-э
Yo
me
voy
a
enloquecer,
eh-eh
(Yo')
Я
сойду
с
ума,
э-э
(Это
я)
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura,
yo
te
extraño
mujer
(Mujer)
Мне
не
хватает
твоей
талии,
которая
всё
исцеляет,
я
скучаю
по
тебе,
женщина
(Женщина)
Y
nunca
encontraré
la
cura,
será
una
locura
no
volverte
a
ver
И
я
никогда
не
найду
лекарства,
это
будет
безумие
- не
увидеть
тебя
снова
Cali
y
El
Dandee,
yo'
Cali
y
El
Dandee,
это
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Gustavo Laureano, Mauricio Rengifo, Sebastian Obando, Alejandro Rengifo
Альбом
Colegio
дата релиза
07-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.