Текст и перевод песни Cali y El Dandee - Solamente Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesitas
preguntarme,
para
siempre
serás
tú
You
don't
need
to
ask
me,
you
will
always
be
the
one
Con
tu
mirada
me
desarmas
como
me
desarmas
tú,
lo
sé
With
your
gaze
you
disarm
me
like
only
you
can,
I
know
Que
aunque
te
busque
en
todo
el
mundo,
para
siempre
serás
tú
That
even
if
I
search
the
whole
world,
you
will
always
be
the
one
Porque
es
que
para
mí
el
amor
consiste
en
eso
Because
for
me,
love
is
that
Y
aunque
se
caiga
el
mundo
tú
me
des
un
beso
And
even
if
the
world
breaks
down,
you
will
give
me
a
kiss
Siempre
sin
hablar
Always
without
speaking
Cuando
se
quiere
tanto
sobran
las
palabras
When
you
love
so
much,
words
are
not
enough
El
corazón
es
el
que
habla
The
heart
is
the
one
that
speaks
Y
la
que
oye
serás
tú
And
you
will
be
the
one
who
hears
Siempre
fuiste
tú
que
me
curaste
solo
con
un
beso
You
were
always
the
one
who
healed
me
with
just
a
kiss
Siempre
fuiste
tú,
sin
conocerte
te
llevé
en
mis
huesos
You
were
always
the
one,
without
knowing
you,
I
carried
you
in
my
bones
Solo
con
amor,
tú
me
atrapaste
y
siempre
estaré
preso
Only
with
love,
you
trapped
me
and
I
will
always
be
a
prisoner
He
pecado
y
lo
confieso,
y
la
culpable
has
sido
tú
I
have
sinned
and
I
confess,
and
you
are
the
culprit
Solamente
tú,
uoh-oh
Only
you,
uoh-oh
Solamente
tú
(Oh,
no;
no,
no)
Only
you
(Oh,
no;
no,
no)
Porque
mujeres
así
hay
menos
que
pocas
Because
there
are
fewer
women
like
this
Y
aunque
lo
intente
no
lo
puedo
evitar
And
even
if
I
try,
I
can't
help
it
El
que
se
arriesga,
ma',
nunca
se
equivoca
The
one
who
takes
risks,
baby,
is
never
wrong
Es
que
a
tu
lado
yo
me
quiero
quedar
contigo
It's
that
by
your
side
I
want
to
stay
with
you
No
habrá
suficiente
en
el
mundo
entero
There
won't
be
enough
in
the
whole
world
Que
pueda
explicar
lo
que
yo
te
quiero
That
can
explain
how
much
I
love
you
Y
con
esos
ojito'
de
caramelo
And
with
those
sweet
eyes
Te
daré
mi
amor
que
será
sincero,
uoh
I'll
give
you
my
love
that
will
be
sincere,
uoh
Porque
es
que
para
mí
el
amor
consiste
en
eso
Because
for
me,
love
is
that
(Que
yo
tu
nombre
lo
tengo
impreso)
(That
I
have
your
name
imprinted)
Que
aunque
se
caiga
el
mundo
tú
me
des
un
beso
(Solo
un
beso)
That
even
if
the
world
breaks
down,
you
will
give
me
a
kiss
(Just
a
kiss)
Siempre
sin
hablar
Always
without
speaking
Cuando
se
quiere
tanto
sobran
las
palabras
(Oh,
no)
When
you
love
so
much,
words
are
not
enough
(Oh,
no)
El
corazón
es
el
que
habla
The
heart
is
the
one
that
speaks
Y
la
que
oye
serás
tú
And
you
will
be
the
one
who
hears
Siempre
fuiste
tú
que
me
curaste
solo
con
un
beso
(Solo
con
un
beso)
You
were
always
the
one
who
healed
me
with
just
a
kiss
(Just
a
kiss)
Siempre
fuiste
tú,
You
were
always
the
one
Sin
conocerte
te
llevé
en
mis
huesos
(Oh,
no,
no,
no)
Without
knowing
you,
I
carried
you
in
my
bones
(Oh,
no,
no,
no)
Solo
con
amor
tú
me
atrapaste
Only
with
love
you
trapped
me
Y
siempre
estaré
preso
(Con
amor,
yeah-eh)
And
I
will
always
be
a
prisoner
(With
love,
yeah-eh)
He
pecado
y
lo
confieso,
y
la
culpable
has
sido
tú
(Yeah;
solo
tú)
I
have
sinned
and
I
confess,
and
you
are
the
culprit
(Yeah;
only
you)
Solamente
tú,
uoh-oh
Only
you,
uoh-oh
Siempre
fuiste
tú
que
me
curaste
solo
con
un
beso
(Tú;
oh,
no)
You
were
always
the
one
who
healed
me
with
just
a
kiss
(You;
oh,
no)
Siempre
fuiste
tú,
sin
conocerte
te
llevé
en
mis
huesos
(Tú;
oh,
no)
You
were
always
the
one,
without
knowing
you,
I
carried
you
in
my
bones
(You;
oh,
no)
Solo
con
amor
tú
me
atrapaste
y
siempre
estaré
preso
(Amor;
oh,
no)
Only
with
love
you
trapped
me
and
I
will
always
be
a
prisoner
(Love;
oh,
no)
He
pecado
y
lo
confieso,
I
have
sinned
and
I
confess,
Y
la
culpable
has
sido
tú
(Oh,
no;
la
culpa
has
sido
tú)
And
you
are
the
culprit
(Oh,
no;
the
fault
has
been
you)
Solamente
tú,
oh-oh
Only
you,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rengifo
Альбом
Colegio
дата релиза
07-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.