Текст и перевод песни Cali - Amour m'a tuer
Aurais-je
un
jour
assez
de
cran
Я
однажды
не
слабо
Pour
retourner
au
combat?
Чтобы
вернуться
в
бой?
Il
me
reste
encore
du
sang
У
меня
еще
осталась
кровь.
Sous
les
ongles,
je
crois
Под
ногтями,
по-моему
Qu'il
faut
beaucoup
plus
que
du
temps
Что
это
занимает
гораздо
больше,
чем
время
Pour
oublier
quelqu'un
comme
toi
Чтобы
забыть
такого,
как
ты.
Au
lavage
meme
en
frottant
При
стирке
даже
протирая
Les
traces
de
sang
ne
partent
pas
Следы
крови
не
уходят
Pourquoi
faut-il
toujours
en
baver
Почему
вы
всегда
должны
пускать
слюни
Est-ce
que
mourir
ressemble
à
ça?
Неужели
смерть
выглядит
так?
J'avais
entendu
tes
doigts
claqués
Я
слышал,
как
ты
щелкнул
пальцами.
Et
bien
sur
j'avais
rampé
jusqu'à
toi
И,
конечно,
я
подполз
к
тебе.
J'étais
toujours
au
garde
à
vous
Я
всегда
был
на
страже
у
вас.
Quand
tu
inspectais
mon
corps
Когда
ты
осматривал
мое
тело
J'ai
ce
suçon
collé
au
cou
У
меня
этот
сосок
застрял
на
шее.
Comme
une
trace
du
remord
Как
след
раскаяния
Mais
pour
penser
à
autre
chose
Но
думать
о
чем-то
другом
Peut-être
devrais-je
me
casser
le
bras
Может,
мне
стоит
сломать
руку?
Je
sais
l'amour
a
tué
plus
de
gens
Я
знаю,
любовь
убила
больше
людей
Que
tout
un
siècle
de
choléra
Что
целый
век
холеры
J'en
ai
vu
mourir
des
miliers
Я
видел,
как
гибли
милиционеры.
Aujourd'hui,
ça
tombe
sur
moi
Сегодня
это
падает
на
меня
Merci
d'avoir
passer
des
gants
Спасибо,
что
надел
перчатки.
Pour
dire
que
tu
ne
m'aimais
pas
Сказать,
что
ты
меня
не
любила.
J'ai
trouvé
tellement
charmant
Я
нашел
его
таким
очаровательным
La
compassion
qu'escortait
ta
voix
Сострадание,
которое
сопровождал
твой
голос
Le
crime
est
touours
plus
élégant
Преступление
является
более
элегантным
touours
Quand
l'assassin
est
tres
adroit
Когда
убийца
очень
ловок
Et
tu
t'éloignes,
et
tu
t'eloignes
И
ты
уходишь,
и
ты
уходишь
Et
je
n'y
fais
rien
И
я
ничего
не
делаю
Il
est
rare
que
l'on
gagne
Редко
кто
выигрывает
Quand
on
se
comporte
comme
un
cretin
Когда
ты
ведешь
себя
как
кретин
J'aurais
du
te
courir
après
Я
должен
был
бежать
за
тобой.
Me
jetter
à
tes
pieds
Бросить
меня
к
твоим
ногам
Il
n'y
a
plus
d'amour
propre
Нет
больше
любви
к
себе
L'Amour
m'a
tué
Любовь
убила
меня
Je
ne
vais
pas
lancé
à
tes
trousses
Я
не
собираюсь
бросаться
за
тобой.
Tout
les
reproches
de
la
terre
Все
упреки
земли
La
place
est
au
silence,
ma
douce
Место
в
тишине,
моя
сладкая
Alors
pas
de
bruit
dans
mon
ciemetiere
Так
что
никакого
шума
в
моем
доме
Oui,
j'aurai
du
te
retenir
Да,
я
должен
был
тебя
задержать.
Avec
ce
que
je
n'avais
pas
С
тем,
что
у
меня
не
было
Aves
des
diams
ou
des
menhirs
Aves
из
diams
или
менгиры
Tu
vois
je
is
n'importa
quoi
Ты
видишь,
что
я-это
неважно.
Juste
pour
aller
un
peu
plus
loin
Просто
чтобы
пойти
немного
дальше
Tomber
d'un
peu
plus
haut
Упасть
чуть
выше
Je
t'ai
perdu
comme
un
cretin
Я
потерял
тебя,
как
кретина.
Comme
je
l'ai
dit
plus
tot
Как
я
уже
говорил
Et
de
derriere
la
vitre
И
за
стеклом
Je
regarde
tout
nos
projets
Я
смотрю
на
все
наши
планы.
Perdre
du
sang
par
litre
Потеря
крови
на
литр
Dans
leur
couveuses,
agoniser
В
своих
инкубаторах
агонизировать
Le
blanc
des
infirmieres
ne
m'a
jamais
excité
Белый
медперсонал
никогда
не
возбуждал
меня
Elle
peuvent
bien
melanger
les
noms
Она
может
хорошо
смешать
имена
D'ailleurs
les
bébés
sont
tous
laids
К
тому
же
младенцы
все
некрасивые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliciuri, Julien Lebart, Aude Massat-bourrat, Hugues Baretge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.