Текст и перевод песни Cali - Comme j'étais en vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais
dingue
de
tOi
Я
был
без
ума
от
тебя.
Prêt
à
tOutes
les
cOnneries
Готов
ко
всему
дерьму
Prêt
à
faire
n'impOrte
quOi.
Готов
сделать
что
угодно.
Je
me
sOuviens
de
ces
quelques
pas
Я
помню
эти
несколько
шагов
Que
tu
m'avais
appris
Что
ты
научил
меня
POur
valser
sOus
les
feux
mOn
amOur.
Чтобы
вальсировать
под
огнем,
моя
любовь.
Je
me
sOuviens
des
lampiOns
et
de
l'Orchestre
Я
помню
лампионы
и
оркестр.
Et
les
autres
riaient
et
tOurnaient
maladrOits
А
остальные
смеялись
и
неловко
поворачивались.
Mais
la
nuit
nOus
appartenait
depuis
que
tu
m'as
dit:
Но
ночь
принадлежала
нам
с
тех
пор,
как
ты
сказал
мне:
"LaissOns
les
boire
à
nOtre
amOur
qui
hurle"
"Давайте
выпьем
их
за
нашу
кричащую
любовь"
Comme
J'étais
En
Vie
Когда
я
был
жив,
Comme
J'étais
En
Vie
Когда
я
был
жив,
Comme
J'étais
En
Vie
Когда
я
был
жив,
Et
j'embrassais
tes
dOigts
И
я
целовал
твои
пальцы.
Et
j'embrassais
tes
yeux
И
я
целовал
твои
глаза.
J'étais
dingue
de
tOi
Я
был
без
ума
от
тебя.
Je
n'avais
plus
besOin
de
perdre
Мне
больше
не
нужно
было
проигрывать
Tu
m'as
pris
par
la
manche
et
dans
cette
petite
rue
Ты
взял
меня
за
рукав
и
на
этой
маленькой
улочке
NOus
bruliOns
l'un
près
de
l'autre
Мы
жгли
друг
возле
друга
Comme
J'étais
En
Vie
Когда
я
был
жив,
Comme
J'étais
En
Vie
Когда
я
был
жив,
Comme
J'étais
En
Vie
Когда
я
был
жив,
Je
me
souviens
de
nOtre
dernier
mOt
Я
помню
наше
последнее
слово
Le
plus
inOubliable
Самый
незабываемый
Et
de
tes
lèvres
qui
brillaient
dans
le
sOir
И
от
твоих
губ,
которые
сияли
в
вечернем
Et
puis
On
a
rejOint
les
autres
А
потом
мы
присоединились
к
остальным.
Dans
les
rires,
le
bOnheur
et
le
vin
В
смехе,
счастье
и
вине
Tu
venais
de
temps
en
temps,
délicieuse,
prendre
ma
bOuche
Ты
время
от
времени
приходила,
восхитительная,
чтобы
взять
мой
рот.
MOn
Dieu,
cOmme
j'étais
beau
putain
Боже
мой,
как
я
был
чертовски
красив
Comme
J'étais
En
Vie
Когда
я
был
жив,
Comme
J'étais
En
Vie
Когда
я
был
жив,
Comme
J'étais
En
Vie
Когда
я
был
жив,
J'étais
dingue
de
tOi
Я
был
без
ума
от
тебя.
Prêt
à
tOutes
les
cOnneries
Готов
ко
всему
дерьму
Prêt
à
faire
n'impOrte
quOi.
Готов
сделать
что
угодно.
Je
me
sOuviens
de
ces
quelques
pas
Я
помню
эти
несколько
шагов
Que
tu
m'avais
appris
Что
ты
научил
меня
MOn
Dieu,
cOmme
j'étais
beau.
Боже
мой,
как
я
был
красив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliciuri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.