Cali - Comme j'étais en vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cali - Comme j'étais en vie




Comme j'étais en vie
Как я жил
J'étais dingue de tOi
Я был без ума от тебя,
Prêt à tOutes les cOnneries
Готов на любую глупость,
Prêt à faire n'impOrte quOi.
Готов сделать что угодно.
Je me sOuviens de ces quelques pas
Я помню эти несколько шагов,
Que tu m'avais appris
Которым ты меня научила,
POur valser sOus les feux mOn amOur.
Чтобы вальсировать под огнями, любовь моя.
Je me sOuviens des lampiOns et de l'Orchestre
Я помню фонарики и оркестр,
Et les autres riaient et tOurnaient maladrOits
А остальные смеялись и неуклюже кружились,
Mais la nuit nOus appartenait depuis que tu m'as dit:
Но ночь принадлежала нам с тех пор, как ты сказала:
"LaissOns les boire à nOtre amOur qui hurle"
"Пусть пьют за нашу любовь, которая кричит"
Putain
Черт возьми.
Comme J'étais En Vie
Как я жил,
Comme J'étais En Vie
Как я жил,
Comme J'étais En Vie
Как я жил.
Et j'embrassais tes dOigts
И я целовал твои пальцы,
Et j'embrassais tes yeux
И я целовал твои глаза,
J'étais dingue de tOi
Я был без ума от тебя.
Je n'avais plus besOin de perdre
Мне больше не нужно было теряться,
Tu m'as pris par la manche et dans cette petite rue
Ты взяла меня за рукав, и в этой маленькой улочке
NOus bruliOns l'un près de l'autre
Мы горели друг рядом с другом.
Putain
Черт возьми.
Comme J'étais En Vie
Как я жил,
Comme J'étais En Vie
Как я жил,
Comme J'étais En Vie
Как я жил.
Je me souviens de nOtre dernier mOt
Я помню наше последнее слово,
Le plus inOubliable
Самое незабываемое,
Et de tes lèvres qui brillaient dans le sOir
И твои губы, блестевшие в вечернем свете.
Et puis On a rejOint les autres
А потом мы присоединились к остальным,
Dans les rires, le bOnheur et le vin
В смехе, счастье и вине.
Tu venais de temps en temps, délicieuse, prendre ma bOuche
Ты время от времени, восхитительная, целовала меня,
MOn Dieu, cOmme j'étais beau putain
Боже, как я был прекрасен, черт возьми.
Comme J'étais En Vie
Как я жил,
Comme J'étais En Vie
Как я жил,
Comme J'étais En Vie
Как я жил.
J'étais dingue de tOi
Я был без ума от тебя,
Prêt à tOutes les cOnneries
Готов на любую глупость,
Prêt à faire n'impOrte quOi.
Готов сделать что угодно.
Je me sOuviens de ces quelques pas
Я помню эти несколько шагов,
Que tu m'avais appris
Которым ты меня научила,
MOn Dieu, cOmme j'étais beau.
Боже, как я был прекрасен.





Авторы: Bruno Caliciuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.