Cali - Dolorosa (Live électrique) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cali - Dolorosa (Live électrique)




Dolorosa (Live électrique)
Долороса (Live électrique)
Aujourd′hui j'ai décidé
Сегодня я решил,
J′ai décidé de ne pas vous tuer
Решил тебя не убивать.
Invite ton amant dimanche à diner
Пригласи своего любовника на ужин в воскресенье,
Dimanche c'est le jour
Воскресенье - это день
Des frites et du poulet
Картошки фри и курицы.
Tu lui tendras ton pied sous la table dressée
Ты протянешь ему ножку под накрытым столом,
Tout au fond du jardin sous notre grand rosier
В глубине сада, под нашим большим розовым кустом.
Et tu t'habilleras d′un sourire flambé
И оденешься в пылающую улыбку,
Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa
Долороса, Долороса, Долороса, Долороса.
Et puis tu iras chercher les frites et le poulet
А потом ты пойдешь за картошкой фри и курицей.
Er avec ton amant de quoi vais-je parler
И о чем мне говорить с твоим любовником?
De foot, de poésie, ou bien de son métier
О футболе, поэзии или о его работе?
Ou peut-etre de toi, Dolorosa
Или, может быть, о тебе, Долороса,
Peut-etre de toi, Dolorosa
Может быть, о тебе, Долороса.
J′ouvrirai un grand vin tu ouvriras ton corsage
Я открою хорошее вино, ты расстегнешь корсаж.
Mon regard se perdra au loin presque gêné
Мой взгляд затеряется вдали, почти смущенный.
Il te demandera de rester un peu sage
Он попросит тебя быть немного благоразумной,
Au creux de ton oreille tout il te promettra
На ушко он тебе все пообещает,
Comme j'avais tout promis, Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa...
Как я когда-то обещал, Долороса, Долороса, Долороса...
Je le trouverai trop beau je te trouverai très belle
Я найду его слишком красивым, а тебя - очень красивой.
Ton visage aura perdu tant d′années
Твое лицо потеряет столько лет,
Vos yeux s'embrasseront Dolorosa
Ваши глаза встретятся, Долороса,
Vos yeux s′embrasseront...
Ваши глаза встретятся...
Et puis nous aurons bu
И потом мы выпьем,
Oui nous aurons trop bu
Да, мы выпьем слишком много.
Au milieu de vos souffles je n'existerai plus
Среди ваших вздохов я перестану существовать.
Sur la pointe des pieds je quitterai la table
На цыпочках я покину стол
Et je m′éloignerai des fou-rires entendus
И удалюсь от услышанного смеха.
Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa...
Долороса, Долороса, Долороса, Долороса...
Au fond de mon jardin deux amants vont s'aimer
В глубине моего сада два любовника будут любить друг друга.
Je n'vais pas les tuer, je n′vais pas les tuer
Я не убью их, я не убью их.
J′ai décidé de ne pas vous tuer
Я решил тебя не убивать.
Invite ton amant dimanche à diner
Пригласи своего любовника на ужин в воскресенье,
Dimanche c'est le jour
Воскресенье - это день
Des frites et du poulet
Картошки фри и курицы.
Tu lui tendras ton pied sous la table dressée
Ты протянешь ему ножку под накрытым столом,
Tout au fond du jardin sous notre grand rosier
В глубине сада, под нашим большим розовым кустом.
Et tu t′habilleras d'un sourire flambé
И оденешься в пылающую улыбку,
Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa
Долороса, Долороса, Долороса, Долороса.
Et puis tu iras chercher les frites et le poulet
А потом ты пойдешь за картошкой фри и курицей.
Er avec ton amant de quoi vais-je parler
И о чем мне говорить с твоим любовником?
De foot, de poésie, ou bien de son métier
О футболе, поэзии или о его работе?
Ou peut-etre de toi, Dolorosa
Или, может быть, о тебе, Долороса,
Peut-etre de toi, Dolorosa
Может быть, о тебе, Долороса.
J′ouvrirai un grand vin tu ouvriras ton corsage
Я открою хорошее вино, ты расстегнешь корсаж.
Mon regard se perdra au loin presque gêné
Мой взгляд затеряется вдали, почти смущенный.
Il te demandera de rester un peu sage
Он попросит тебя быть немного благоразумной,
Au creux de ton oreille tout il te promettra
На ушко он тебе все пообещает,
Comme j'avais tout promis, Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa...
Как я когда-то обещал, Долороса, Долороса, Долороса...
Je le trouverai trop beau je te trouverai très belle
Я найду его слишком красивым, а тебя - очень красивой.
Ton visage aura perdu tant d′années
Твое лицо потеряет столько лет,
Vos yeux s'embrasseront Dolorosa
Ваши глаза встретятся, Долороса,
Vos yeux s'embrasseront...
Ваши глаза встретятся...
Et puis nous aurons bu
И потом мы выпьем,
Oui nous aurons trop bu
Да, мы выпьем слишком много.
Au milieu de vos souffles je n′existerai plus
Среди ваших вздохов я перестану существовать.
Sur la pointe des pieds je quitterai la table
На цыпочках я покину стол
Et je m′éloignerai des fou-rires entendus
И удалюсь от услышанного смеха.
Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa, Dolorosa...
Долороса, Долороса, Долороса, Долороса...
Au fond de mon jardin deux amants vont s'aimer
В глубине моего сада два любовника будут любить друг друга.
Je n′vais pas les tuer, je n'vais pas les tuer
Я не убью их, я не убью их.





Авторы: Bruno Caliciuri, Julien Lebart, Aude Massat-bourrat, Hugues Baretge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.